试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

abusivement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

abusivement

音標(biāo):[abyzivmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
濫, 過(guò)度地, 不妥當(dāng)?shù)?/span>
mot employé abusivement 的詞
近義詞:
exagérément,  outrageusement,  ind?ment,  immodérément,  injustement,  improprement,  illégitimement,  excessivement,  incorrectement
聯(lián)想詞
systématiquement系統(tǒng)地;injustement不公平;arbitrairement任意地;communément通常地,一般地;sciemment故意地,有意地;volontairement自愿地;illégalement非法地, 違法地;souvent經(jīng)常,常常;couramment流利地,順暢地;massivement大量地,成群地,眾多地;délibérément故意;

L'Azerba?djan cite souvent abusivement les résolutions du Conseil de sécurité.

阿塞拜疆經(jīng)常濫和亂安全理事會(huì)的決議。

Cela dit, l'Internet est aussi utilisé abusivement, voire à des fins illégales.

但是,互聯(lián)網(wǎng)也被濫了,甚不合法的目的。

S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de fa?on dispendieuse les fonds publics.

確保不浪費(fèi)、不濫或不當(dāng)使或揮霍公共資源。

Le CEDAW a également attiré l'attention sur Internet, qui est abusivement utilisé par les trafiquants.

對(duì)婦女歧視委員會(huì)還請(qǐng)人們注意被販賣(mài)人口者濫的因特網(wǎng)。

De plus, les politiciens ont abusivement utilisé ces institutions par ambition personnelle ou pour d'autres raisons.

,家們出個(gè)人野心和其他原因而濫這些機(jī)構(gòu)。

Il n'est pas rare qu'une organisation internationale soit manipulée ou utilisée abusivement par ses états membres.

國(guó)際組織受其成員國(guó)操縱或?yàn)E的情況也不乏先例。

Un fonctionnaire a abusivement utilisé des codes d'accès téléphoniques des Nations Unies attribués à d'autres fonctionnaires.

一名工作人員濫分配給其他工作人員的聯(lián)合國(guó)電話密碼。

Un fonctionnaire a abusivement utilisé des codes d'accès téléphoniques de l'Nations Unies attribués à d'autres fonctionnaires.

一名工作人員濫分配給其他工作人員的聯(lián)合國(guó)電話密碼。

Ces mêmes délégations ont également estimé que le Conseil recourait abusivement ou de fa?on impropre au Chapitre?VII.

它們還認(rèn)為,安全理事會(huì)過(guò)分或不適當(dāng)?shù)厥?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">了《憲章》第七章。

En fait, au fil des ans, le Secrétariat n'a cessé de recourir abusivement à ce type de contrat.

實(shí)際上,秘書(shū)處多年來(lái)一直濫了為特別服務(wù)和(或)獨(dú)立訂約人協(xié)議編列的經(jīng)費(fèi)。

Utilisées abusivement, toutefois, les réserves peuvent porter atteinte à l'intégrité et à la stabilité des relations conventionnelles internationales.

然而,如果使過(guò)度,保留就可能破壞國(guó)際條約關(guān)系的完整與穩(wěn)定。

Le non-respect des traités relatifs aux réfugiés, ou leur application abusivement restrictive, sont à l'origine de graves difficultés.

難民保護(hù)方面的主要問(wèn)題,是由沒(méi)有執(zhí)行或過(guò)狹隘地執(zhí)行現(xiàn)有難民文書(shū)造成的。

Utilisée abusivement, une seule arme peut influer sur le destin d'un individu, d'une?famille, voire d'une communauté tout entière.

只一件武器如被濫,就可改變個(gè)人、家庭乃整個(gè)社區(qū)的命運(yùn)。

Les navires abusivement retardés ou retenus peuvent prétendre avoir droit à une indemnisation pour les pertes ou dommages subis.

因不正當(dāng)理由而受耽擱或被扣留的船舶有權(quán)利因其所受任何損失和損害獲得賠償。

Un mécanisme comportant un comité censé veiller au respect des dispositions pourrait être utilisé abusivement à des fins politiques.

包括一個(gè)遵約委員會(huì)在內(nèi)的機(jī)制可能會(huì)在上遭到濫

On a répondu qu'une telle approche risquait d'établir une distinction artificielle que les débiteurs pourraient abusivement mettre à profit.

對(duì)此,有的與會(huì)者指出,這種做法會(huì)確立一種人為的區(qū)別,有可能被債務(wù)人濫。

S'il ne le fait pas, le régime d'aide judiciaire risque d'être exploité abusivement par les avocats et les conseils.

否則,法律援助制度會(huì)被訴狀律師和辯護(hù)律師所濫。

Le Gouvernement s'est engagé à ne pas invoquer abusivement cette loi dans le cadre du maintien de l'ordre public.

府已經(jīng)保證不會(huì)“在維持法律和秩序時(shí)濫該法”。

Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.

其他黑牢均人滿為患,或?qū)η舴高M(jìn)行虐待,特別是違反了《刑事訴訟法》的規(guī)定。

Ils doivent servir à améliorer la condition humaine et non être utilisés abusivement comme instruments de terreur et de domination.

它們必須來(lái)改善人的境況,而不應(yīng)該被濫作為恐怖和統(tǒng)的工具。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abusivement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。