试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

énoncé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

énoncé

音標:[en??se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:énoncé可能是動詞énoncer變位形式

n.m.
1. 陳述, 發(fā)表, 說明
l'énoncé d'une clause條款陳述

2. 【數學】給定條件;敘述
énoncé d'un problème知條件;敘述

3. 【語言】話輪

常見用法
l'énoncé du problème n'est pas clair對問陳述不清楚

法語 助 手
近義詞:
texte,  énonciation,  formulation,  expression,  formule,  terme,  phrase
反義詞:
être sous-entendu
聯想詞
défini下了定義;introductif介紹;raisonnement評理,說理;exposé陳述,敘述;argumentaire爭論;préambule序言,前言;texte課文;argument理由,論據,簡介,梗概;postulat公設;explicite明確,清楚;paragraphe段落,節(jié);

Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

總而言,不斷地陳述,重復和復核。

Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.

首長認真研究敵人提出各項論據。

En outre, les faits sont énoncés de fa?on erronée.

此外,事實是以錯誤方式陳述

Le droit à la propriété y?était énoncé négativement.

財產權制定采取了消極方式。

Ce critère est déjà énoncé dans la définition des réserves.

保留定義中提出了這一標準。

Ce?principe est également énoncé dans la législation de Macao.

這一原則在澳門特別行政區(qū)法律中也得到了體現。

Les éléments de base nécessaires à un cessez-le-feu durable ont été énoncés.

持久?;?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">基本因提出。

En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.

羅馬尼亞明確規(guī)定,新出價取消前一個出價。

Autre principe fondamental énoncé dans la Constitution, celui de la liberté d'association.

《憲法》闡明另一項基本原則是結社自由。

Le Conseil est invité à approuver le projet de décision énoncé au paragraphe 57.

請執(zhí)行局核準第57段決定草案。

Le principe de l'égalité entre les sexes est clairement énoncé dans la Constitution.

兩性平等原則明確寫入了《納米比亞憲法》。

J'aimerais brièvement aborder certains des thèmes déjà énoncés aujourd'hui et auxquels nous souscrivons.

我謹簡短地談一談今天這次會議上所提及我們贊同幾個主要問。

Le Framework fournit des directives pour élaborer des énoncés de programmes nationaux plus précis.

教學大綱為制定更加具體國家教學課程綱要提供了方向。

à cet égard, les cinq domaines prioritaires énoncés dans le Programme d'action sont cruciaux.

在這方面,《行動綱領》中商定五個優(yōu)先領域至關重要。

à ce propos, le Brésil soutient les objectifs stratégiques énoncés par le Secrétaire général adjoint.

因此,巴西支持副秘書長闡述戰(zhàn)略

Il complète le principe de la lex?specialis énoncé à l'article?55.

它補充了第55條中闡述特別法。

La Commission a accepté la suggestion du Président, exactement comme cela vient d'être énoncé.

裁審會完全接受了在這里闡述主席建議。

Le débat a été centré sur le concept de réalisation progressive énoncé dans le Pacte.

討論關鍵主是《濟、社會、文化權利國際公約》規(guī)定逐步實現概念。

Les principes relatifs à l'égalité des citoyens et à la non-discrimination sont également énoncés.

還規(guī)定了公民平等和不歧視原則。

Les textes législatifs suivants mettent en ?uvre le principe de non-discrimination énoncé dans le Pacte.

下述各項法律落實了《公約》所載不歧視原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 énoncé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。