Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震會(huì)造成可災(zāi)難。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震會(huì)造成可災(zāi)難。
Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.
深夜里,他聽到一聲詭異聲音。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我們出不去了,因?yàn)樘鞖馓?span id="frjpl3r7v" class="key">糟糕。
La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.
巴勒斯坦人民生活在確很可而且無可辯解狀況之下。
Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.
所遭受酷刑、羞辱以及損失駭人聽聞,并且完全不同于以前人們目睹一切。
Il a pati de conflits civils épouvantables, qui ont entra?né des souffrances indicibles.
他們經(jīng)歷了可部沖突而遭受不堪言狀苦難。
Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.
我們意識(shí)到,兒童卷入武裝沖突統(tǒng)計(jì)數(shù)字十分可。
Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux états-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.
世界在9月11日目睹了美國(guó)發(fā)生令人恐懼恐怖主義襲擊。
Il entra dans une colère épouvantable.
他勃然大怒。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我們強(qiáng)烈譴責(zé)這一駭人聽聞恐怖主義行為。
Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.
便桶散發(fā)著令人作嘔臭氣。
Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.
許多被送進(jìn)牢房,生活條件極差。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令人發(fā)指戰(zhàn)爭(zhēng)之后,各方達(dá)成了協(xié)議。
L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.
星期三發(fā)生在拜特哈嫩事件令人震驚。
D'ores et déjà, le co?t humain de la crise est épouvantable.
這場(chǎng)危機(jī)付出人命代價(jià)已經(jīng)十分可了。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥倫比亞武裝革命力量扣押了約700名人質(zhì),而且人質(zhì)扣押環(huán)境往往十分惡劣。
Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.
它們?cè)斐刹⒗^續(xù)造成可社會(huì)和社會(huì)學(xué)悲劇。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
甘蔗種植園條件十分惡劣。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦人民生活條件之差忍無可忍。
Le terrorisme continue sans relache ses épouvantables attaques et tue sans discrimination des civils innocents.
恐怖主義繼續(xù)毫不留情地進(jìn)行可恥攻擊和不分青紅皂白地殺害無辜平民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com