试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

sacrifier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

sacrifier TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[sakrifje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 sacrifier 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 獻(xiàn)祭, 供:
sacrifier un animal 獻(xiàn)祭一頭牲畜
[賓語省略] sacrifier à un dieu 劍神


2. 為…而犧牲, 獻(xiàn)出, 把…于:
sacrifier sa vie pour son pays 為國(guó)犧牲
tout sacrifier à qn 為某人犧牲一切
sacrifier tout son temps à qch 把所有的時(shí)間某事上


3. [俗]放棄; 虧本出售, 賤賣:
sacrifier un article 虧本出售一件商品



v. t. indir.
(+ à) 遷就, 迎合:
sacrifier à la mode 迎合時(shí)尚, 趕時(shí)髦



se sacrifier v. pr.
獻(xiàn)身, 犧牲(自己); 犧牲一切:
se sacrifier pour le peuple 為人民鞠躬盡瘁
il s'est sacrifié pour sauver un enfant qui noyait 他為救一個(gè)落水兒童而犧牲

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
sacr神圣+ifier做

詞根:
sacr 神圣

派生:
  • sacrifice   n.m.祭品,供品,犧牲(品);犧牲,獻(xiàn)身

近義詞:
donner,  immoler,  vouer,  brader,  offrir,  dévouer,  bazarder,  liquider,  se conformer à,  obéir à,  suivre,  se dévouer

se sacrifier: se dévouer,  hara,  dévouer,  

sacrifier à: observer,  obéir,  conformer,  

義詞:
contenter
聯(lián)想詞
renoncer放棄;abandonner放棄;sauver救,救助;sacrifice祭品,供品,犧牲;compromettre提交法官仲裁;trahir背叛,出賣;tuer殺死;perdre失去;préserver使預(yù)防,使防止;épargner積蓄,積攢;renier背棄,棄絕;

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然這樣決定,斐利亞???吮銣?zhǔn)備犧牲一切。

J'ai deux jours d'avance à sacrifier.

因?yàn)槲矣袃商旄辉5臅r(shí)間可以抵償

Le général a d? sacrifier les blessés.

將軍不得不犧牲傷員。

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿犧牲個(gè)人,為革命所形成的共和國(guó)。

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

但是需要時(shí),他總會(huì)為大家毫不猶豫地犧牲自己。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

體面工作不能替代環(huán)境的可持續(xù)性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不應(yīng)該再有不必要的生命損失,特別是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她為孩子犧牲自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他們覺得失落,被徹底遺棄,遭恐嚇,受侵害。

Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!

促進(jìn)發(fā)展并不意味著犧牲環(huán)境。

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

我們絕不能為利潤(rùn)而犧牲健康。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,為預(yù)算,必須犧牲林業(yè)局的業(yè)務(wù)。

Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.

我們正是以此來維持文化多樣性,而又不損害國(guó)家團(tuán)結(jié)。

Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.

獨(dú)特性不應(yīng)普遍性的神壇上作出犧牲。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因節(jié)約資源的目的,忽視對(duì)質(zhì)量的關(guān)注。

Le Cameroun utilise ses modestes ressources avec soin et souhaite éviter de sacrifier sa souveraineté.

喀麥隆謹(jǐn)慎使其有限的資源,希望避免出現(xiàn)主權(quán)受損的情況。

Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.

我們知道,極端主義份子絲毫不珍惜他們自己和他人的生命。

Les enfants sont souvent considérés comme des combattants peu onéreux que l'on peut sacrifier.

兒童常常被看作是廉價(jià)和容易處理的戰(zhàn)斗人員。

Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.

因此,該標(biāo)題的中性措詞有其優(yōu)點(diǎn),不應(yīng)舍棄。

Il peut assurer que l'on n'aurait pu faire plus vite sans sacrifier la qualité.

發(fā)言人向委員會(huì)斷言,不犧牲質(zhì)量的情況下,沒有任何辦法能夠加快審查速度。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sacrifier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。