Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
從此,北京便大力舉措,以防這種情況在再次發(fā)生。
se reproduire: recommencer, revenir, se renouveler, se répéter, répéter, renouveler,
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
從此,北京便大力舉措,以防這種情況在再次發(fā)生。
C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .
這是大雁的遷徙,他們?nèi)ケ狈?span id="frjpl3r7v" class="key">繁殖后代。
Cet incident ne se reproduira pas.
這的事件不會再發(fā)生。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的錯誤。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿諾特面臨的挑戰(zhàn)是如何復(fù)制路易威登的成功。
Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.
要是這個重現(xiàn)的話,就應(yīng)該采取措施。
Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.
因?yàn)楹⒆訒乱庾R的模仿他看到的。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在適當(dāng)之處,大會部的意見用斜體標(biāo)。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
調(diào)查表再次作為本說明附件轉(zhuǎn)載。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
為便于查閱,將這些術(shù)語轉(zhuǎn)載如下。
J'espère que le passé récent ne se reproduira pas.
我希望,這將不會僅僅是最近過去的重復(fù)復(fù)。
Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.
審計委員會的主要建議載于下文第11段。
Toutes autres réponses seront reproduites dans un additif au présent document.
所有以后收到的答復(fù)將載于本文件增編。
La Division a renforcé les contr?les pour éviter que ceci se reproduise.
私營部門司已經(jīng)加強(qiáng)控制,避免在將來現(xiàn)類似的情況。
Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe?11.
審計委員會的主要建議載于下文第11段。
Il ne sera pas possible de faire reproduire les déclarations sur place.
沒有影印設(shè)施可供影印這些發(fā)言稿。
La dernière version des Directives est reproduite à l'annexe?I.
《準(zhǔn)則》的最新文本載于附件一。
Les observations, conclusions et recommandations de l'équipe sont aussi reproduites ci-après.
下文并轉(zhuǎn)述了西非經(jīng)共體小組的意見、結(jié)論和建議。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
報告的主要調(diào)查結(jié)論,通篇以黑體字顯示。
Quelles mesures sont-elles nécessaires pour prévenir que des faits similaires ne se reproduisent?
需要采取什么措施來防止類似事件?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com