Et Il a eu au lieu quinze minute après j'ai regagnée ma carte!
它發(fā)生在我失而復得我的卡后的十五分鐘。
Et Il a eu au lieu quinze minute après j'ai regagnée ma carte!
它發(fā)生在我失而復得我的卡后的十五分鐘。
Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.
但是,失去的時間已經(jīng)無法追回了。
Quand le roi Ou eut fini, il sortit et regagna l’armée.
武王已乃出復軍。
Les hélicoptères ont ensuite regagné le territoire iraquien.
升機隨后
回伊拉克領空。
Cinq de ces personnes ont maintenant regagné le Japon.
這些人當中有五人現(xiàn)在已經(jīng)回到日本。
Elles ne bénéficient d'aucune protection lorsqu'elles regagnent leur village.
她們回到自己的村莊,沒有得到任何保護。
Environ 50?% des rapatriés représentent des familles qui regagnent Bagdad.
回歸者總數(shù)中大約有50%是舉家回巴格達。
Et après quelques jours, la délégation gouvernementale a regagné la capitale, Kinshasa.
數(shù)天之后,政府代表團回了首都金沙薩。
à ce jour, 202?000 réfugiés ont déjà regagné leurs foyers.
迄今,總共已經(jīng)有202 000以的難民回歸。
Nous exhortons les deux parties à regagner sans délai la table des négociations.
我們敦促雙方毫不拖延地回到談判桌旁。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在實際控制和政治
收復失地的決心絲毫沒有減弱。
Plus de 400?000 personnes déplacées ont également regagné leur région d'origine.
萬內流離失所者也已經(jīng)
回原籍所在地。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
結果,Gama在市場重新贏回了1.4個百分點。
Par conséquent, en fonction de leurs conclusions et évaluations, le Gouvernement regagnera immédiatement la Somalie.
因此,政府將根據(jù)他們調查的結果和分析立即重家。
Plus de trente autres personnes déplacées ont également regagné leurs foyers le 22?ao?t.
此后,8月22日又有30名境內流離失所者回。
Bien que certains l'aient regagné, quelque 1,5?millions d'entre eux demeurent en Syrie.
雖然有些伊拉克人已回本
,但還有約150萬名伊拉克人滯留在敘利亞。
Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300?enfants ont regagné leurs foyers.
有數(shù)字顯示,300多名兒童已經(jīng)同自己的家庭團聚。
L'équipe a ensuite inspecté toutes les installations du site avant de regagner l'h?tel Qasr Ninawa.
視察隊隨后視察了場址的全部設施,然后回Qasr Ninawa旅館。
Qui les empêche de regagner leur domicile?
是誰在剝奪他們回家園的權利?
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com