Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亞民偽造護照案件很少,而且與其他案件無關(guān)聯(lián)。
falsifier
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亞民偽造護照案件很少,而且與其他案件無關(guān)聯(lián)。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是這類人偽造了保加利亞護照。
L'Algérie accuse le Maroc de falsifier les faits et les falsifie à son tour.
阿爾及利亞指責(zé)摩洛哥事實,而阿爾及利亞自己卻在事實。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在這195人中,32人因持有偽造證件或?qū)儆谒?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">證件而被拘留。
Le?Comité a examiné ces copies et a noté que?plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小組在審查這些“取消登記證明”復(fù)印件中注意到其中一些似乎被更改。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故意誤報也很大。
Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.
此外,在識別假證件方面澳門也有很先進技術(shù)。
Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.
他們還申報虛假和欺騙性航班信息,包括申明虛假目等。
à nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.
在這起案件中又有一份偽造幾內(nèi)亞最終用戶證書。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截獲假證件或欺詐性證件方面是否取得了可量化進展?
Malheureusement, l'Azerba?djan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遺憾是,編造事實已成為阿塞拜疆在各個論壇上慣常風(fēng)格和行為。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所謂“滅絕亞美尼亞人”事件是根據(jù)偽造文件胡思亂想捏造出來。
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le?requérant kowe?tien pouvait avoir été falsifié.
房東又說,科威特索賠人提交租賃收據(jù)可能是偽造。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不實貨物清單也是一種掩蓋武器運輸常用手法。
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
貨箱上封條在運輸中不得損壞或作弊。
Rien que durant la première semaine d'avril, 41?documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.
僅4月第一個星期內(nèi)就查獲41份偽造或經(jīng)涂改證件。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保險司證實多數(shù)保險單是真實,但也有少數(shù)保險單是偽造或懷疑是偽造。
Les ports francs offrent la possibilité de falsifier ou de modifier les certificats d'utilisation finale et les connaissements.
自由港口可以為假造或修改最終用戶證書和竄改提單提供機會。
évoquant à nouveau la possibilité d'un complot, elles ont déclaré que les marques auraient pu être facilement falsifiées.
利比亞當(dāng)局再次指出這可能是一個陰謀,并稱標(biāo)記可被輕易偽造。
Nous savons d'expérience combien il est facile de falsifier de tels registres, d'en modifier le contenu.
我們經(jīng)驗表明,這種登記內(nèi)容很容易造假和更改。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com