Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
這些傳統(tǒng)和標(biāo)志的丟失導(dǎo)致太多的族群為自己的民族認(rèn)同感到憤怒。
se crisper: e détendre
adoucir, adoucissant, apaiser, apaisé, calmer, calmé, décontracter, décrisper, détendre, étendre, décontracté, détendu,Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
這些傳統(tǒng)和標(biāo)志的丟失導(dǎo)致太多的族群為自己的民族認(rèn)同感到憤怒。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
你的雙手緊緊握住方向盤。
Le froid crispe la peau.
寒冷使皮膚皺緊。
Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.
我們不應(yīng)采靈活的立場,因?yàn)槟壳暗娜蚓謩莶环衔覀兊募w利益。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
很少講話,總是歪坐著,壓著一條腿,用手抓著自己的腳踝,很細(xì)心地聽大家講。
Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.
與此同時(shí),最弱國家的情況出現(xiàn)惡化,經(jīng)濟(jì)危機(jī)加劇,政治動蕩蔓延,各國政府正采更嚴(yán)厲的態(tài)度來保護(hù)強(qiáng)勢。
Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les gar?ons remarquent.
你有明媚的雙眸,自然的微笑,爽朗的笑聲……這些都是會吸引男生注意的小細(xì)節(jié)哦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com