试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

typique

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

typique TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[tipik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 典型, 有代表性
exemple typique 典型例子
cas typique 典型病例
être typique de...是…典型, 代表…

2. 屬于某一類(lèi)型;

常見(jiàn)用法
c'est un plat typique de la région這是這個(gè)地區(qū)色菜

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • modèle   n.m. 范,榜樣,典范,范例;典型;;樣品;式樣;型;

近義詞:
caractéristique,  distinctif,  personnel,  représentatif,  spécifique,  caractérisé,  significatif,  symptomatique,  révélateur,  topique,  emblématique,  particulier,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  représentatif de,  révélateur de,  significatif de,  spécifique de,  symptomatique de
反義詞:
atypique
聯(lián)想詞
typiquement典型地, 地道地;atypique非典型性,異型;authentique,真本;rustique鄉(xiāng)村,農(nóng)村,田野;pittoresque風(fēng)景如畫(huà);traditionnel傳統(tǒng);classique古典;caractéristique;emblématique標(biāo)志,象征;charmant迷人,富于誘惑力;moderne現(xiàn)代;

C'est un plat typique de la région.

這是這個(gè)地區(qū)色菜。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

該地區(qū)是典型亞熱帶氣候。

C'est un plat typique de la France.

這是一道法國(guó)色菜。

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

顯示wuu 伊選了現(xiàn)代音樂(lè)個(gè)一個(gè)典型例子。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

這個(gè)病例此病提供了典型例子。

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以聽(tīng)到南方人正宗口音。

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京典型建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

地區(qū)代理典型公司。

Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.

舞蹈“蓋碗茶”表現(xiàn)了他們最具生活。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法國(guó)西南部土壤,種植著古老和具有地方葡萄樹(shù)。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中國(guó)典型弦樂(lè)器二胡,(中國(guó)小提琴)。

Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.

在赫蒙族群體中,可以見(jiàn)到典型父系結(jié)構(gòu)。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光譜形式帶有典型年輕類(lèi)星體征。

Le batiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周?chē)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">方形四合院。

Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.

在赫蒙族中可以見(jiàn)到典型父系結(jié)構(gòu)。

Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?

庇護(hù)移民有何典型人口和社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況征?

Les exemples les plus typiques sont ceux de la malaria et de la tuberculose.

其中最典型病例是瘧疾和肺結(jié)核。 瘧疾。

Le Kosovo en est un exemple typique.

科索沃就是這方面一個(gè)例子。

La République centrafricaine en est un exemple typique.

中非共和國(guó)就是典型例子。

Notre région constitue un cas typique à cet égard.

我們這個(gè)地區(qū)是這方面一個(gè)相關(guān)例。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 typique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。