试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

subordonner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

subordonner TEF/TCF專八

音標:[syb?rd?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 subordonner 的動詞變位
v. t.
1. 從屬, 隸屬; 次要地位:
subordonner ses dépenses à son revenu 量入為出
subordonner les intérêts personnels à ceux de la révolution 個利益從革命利益


2. 依賴
La victoire finale est subordonnée au succès de l'opération. 最后勝利就靠打勝這一仗。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques 他出發(fā)取天氣情況。



se subordonner v. pr.
從屬, 隸屬, Fr helper cop yright
助記:
sub在……之下+ord行列+onner動詞后綴

詞根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,裝飾

派生:

近義詞:
attacher,  plier,  soumettre,  assujettir,  faire dépendre de

se subordonner: inféoder,  

聯(lián)想詞
substituer用……代替,替換;ordonner整理,安排;renoncer放棄;refuser絕;restreindre縮小,縮減;opposer……對抗,用……對抗;contraindre強制,強迫,迫;soumettre從,制;imposer強迫,強加;exiger要求,強制性要求;consentir同意,贊成;

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

軍事組織規(guī)定, 中尉上尉。

Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.

下文討論一般居從屬地位某些債權(quán)。

Toutes les autres lois sont subordonnées à la Constitution.

所有其他法律都從屬《憲法》。

Toutes les transactions sont subordonnées à l'autorisation américaine de réexportation.

所有交易均需經(jīng)過美國再出口許可。

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善組織活動受嚴格條件制約。

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根據(jù)很多不同法院,只有雙方當事人明確意圖才可能排除本公約或其某些條款適用。

Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

現(xiàn)有國際合作幾乎完全依賴國內(nèi)法律體系有效性。

Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.

但是,這項開發(fā)必須取得海軍令人滿意環(huán)境評估。

La poursuite des activités est néanmoins subordonnée au maintien des conditions de sécurité requises.

但是,這種活動能否繼續(xù),將取必要安全條件。

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

但這一前景將取各當事方善意和合作。

La limitation de certains droits et libertés constitutionnels est également subordonnée à d'autres conditions.

實行限制之可能性進一步限定適用某些憲法權(quán)利和自由。

Il?reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du Pacte.

不過,這項義務范圍總是以《公約》條文為準。

Nul état n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何國家都沒有將共同安全環(huán)境作為國內(nèi)政策賭注權(quán)利。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平進程積極發(fā)展也取巴勒斯坦經(jīng)濟根本改善。

Vingt-neuf états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

有二十九個國家指出,它們不將存在條約作為提供引渡條件。

Seize états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六個國家14指出,它們不將存在條約作為提供引渡條件。

Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

因此,對《通則》選擇《聯(lián)合國銷售公約》可適用性規(guī)則。

L'utilisation des excédents budgétaires est donc subordonnée à une décision de l'Assemblée sur la question.

因此,應等待大會就這個事項作出定后,再就利用預算盈余問題采取行動。

Vingt-sept états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

二十七個國家指出,它們不將存在條約作為提供引渡條件。

Il?reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du?Pacte.

不過,這項義務范圍總是以《公約》條文為準。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 subordonner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。