Il y a une rivalité entre les hommes.
這兩個男人是對手。
Il y a une rivalité entre les hommes.
這兩個男人是對手。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
兩國之間敵對狀態(tài)是基于
背景。
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可發(fā)生和親戚之間
或者讓他們討厭。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我們之間沒有力量對峙,我們之間只有共同
利益。
Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.
指企業(yè)在市場上相互比試高下,展開來也指預(yù)見
或潛在
奪。
Les changements climatiques entra?nent aussi des rivalités et des conflits autour des ressources naturelles.
氣候變化還導(dǎo)致對自然資源奪和沖突。
Le jeu politique fut dès lors marqué par la rivalité entre Hutus et Tutsis.
從那時以后,胡圖人和圖西人一直在政壇上斗。
Il s'agit alors d'une rivalité pour le contr?le et l'utilisation des ressources.
在這類情況下,沖突是奪資源控制權(quán)和使用權(quán)
表現(xiàn)。
Des rivalités anciennes sont remplacées par la coopération.
合作正在取代古老關(guān)系。
Nous souffrons de conflits, rivalités, dettes, maladies et pressions extérieures.
我要表明,情況真十分糟糕。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
強調(diào)對立做法會滋生不公正、不容忍、極端主義和侵略。
De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.
這種未來敵對將誘發(fā)全球沖突。
Le risque que l'espace devienne le théatre de rivalités militaires demeure préoccupant.
外層空間變成軍事對抗舞臺危險令人擔(dān)憂。
Ces rivalités sapent le r?le des deux institutions et en compromettent la stabilité.
這些敵對狀態(tài)正在破壞該兩個機構(gòu)作用,并對它們
穩(wěn)定造成威脅。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
動蕩局勢另一根源仍然是武裝派系之間
斗。
Les rivalités régionales et internationales ont tendu à exacerber et à prolonger les violences.
區(qū)域和國際斗傾向于加重和延長暴力。
La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.
現(xiàn)實并不贊同這種兩個部門“”
辦法。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除誤解、猜疑和對抗意識,符合我們共同利益。
Cette rivalité, qui était une source d'inquiétude à l'époque, ne compte plus dans ce contexte.
這一對抗是當(dāng)時不安寧之源,現(xiàn)在這一方面已不再具有相關(guān)性。
Si efficaces qu'elles soient, les institutions internationales ne peuvent pas empêcher la rivalité naturelle entre les états-nations.
國際機構(gòu)無論多么有效,都不阻止民族國家之間
自然
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com