Bonne camaraderie entre le petit Bob et l'oiseau.
良好的情誼關(guān)系Bob和小。
Bonne camaraderie entre le petit Bob et l'oiseau.
良好的情誼關(guān)系Bob和小。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
能夠培養(yǎng)友愛精神和良好情誼,增強不同人群和平共處的能力。
Néanmoins, les participants ne devraient pas se contenter d'une bonne camaraderie.
但是,裁談會不應當僅停留在同事間友好相處這一點上。
Ils font preuve d'une grande camaraderie et d'une profonde solidarité les uns envers les autres.
他們休戚與共,相互之間情誼深厚。
Un sentiment de camaraderie se développe également dans les relations internationales.
國際關(guān)系中的同伴感也在不斷加深。
Utilisons la mondialisation pour créer une nouvelle conscience de la camaraderie et de l'amitié entre les personnes.
讓我們使用全球化來建立起對各民族之間的團結(jié)和密切關(guān)系的新的認識。
Nous l'avons fait dans un merveilleux esprit de respect mutuel et de compromis, de compréhension et de camaraderie.
我們本著相互尊重和妥協(xié),諒解和團結(jié)的美好精神進行了討論。
Nous sommes véritablement impressionnés par le sentiment extrême de force, d'unité, de camaraderie et de générosité que les attaques ont suscité.
這些襲擊所激起的力量、團結(jié)、仁愛和慷慨的精神使我們很受感動。
Un nouvel esprit de camaraderie règne parmi les membres élus, grace à l'Irlande et grace à l'esprit d'initiative de l'Ambassadeur Ryan.
由于愛爾蘭,由于理查德·瑞安大使的領(lǐng)導,遴選成員之間存在著親密無間的新精神。
Respectueux des traditions, attaché à tes chefs, la discipline et la camaraderie sont ta force, le courage et la loyauté tes vertus.
尊崇傳統(tǒng),尊敬長官。紀律和友誼是力量,勇氣和忠誠是美德。
Elles ont un effet positif sur la jeunesse en général, car elles favorisent la bonne santé, l'esprit de camaraderie et l'émulation amicale.
這些活動通過促進身體健康、戰(zhàn)友情誼和友好競賽精神,對青年的個從總體上產(chǎn)生良好影響。
Enfin, je tiens à réaffirmer le ferme attachement des ?les Marshall à la camaraderie et à la solidarité avec tous les états Membres de cette Organisation.
最后,我謹重申馬紹爾群島對于本機構(gòu)各會員國之間友誼和團結(jié)的堅定承諾。
J'aimerais également remercier pour leur camaraderie tous ceux aux c?tés desquels j'ai eu le privilège et l'honneur de m'asseoir à la tribune de la salle de conférence 3.
我要向我有幸在第3會議室講臺上與之并肩而坐的各位表示感謝,感謝他們的同仁情誼。
à cet égard, nous remercions le Rapporteur de ses rapports et nous voudrions également noter que les délibérations de cette année ont été empreintes d'un esprit de camaraderie.
在這方面,我們感謝報告員的報告,而且我們也要指出,今年的討論友好的精神突出,這種精神滲透我們的討論。
En outre, un récent forum politique a réuni des femmes de tous les partis politiques qui ont, dans un esprit de camaraderie, adopté des recommandations sur diverses questions politiques.
此外,最近舉辦的一次政治論壇讓所有政黨的婦女聚集一堂,增進了她們之間的情誼,此后還通過了關(guān)于各種政治問題的建議。
L'Union des fonctionnaires s'attache également à renforcer les liens de camaraderie et de fraternité entre les fonctionnaires sur la base de la confiance, du respect mutuel et de la coopération.
公務員工會還致力于在信任、互相尊重和合作的基礎(chǔ)上加強同事之間的友好關(guān)系。
Cette manifestation annuelle, qui en est déjà à sa quatorzième année, vise à rassembler les divers groupes culturels qui vivent aux Bahamas pour un weekend d'échanges culturels, de camaraderie et de compréhension.
這個一年一度的活動已經(jīng)進入第14年,“其目的在……集合巴哈馬當?shù)厮懈鞣N不同的文化,在一個周末促進文化交流、融洽感情和理解。
Cependant, le monde du sport continue de produire des modèles véritables et des protagonistes généreux, qui cherchent à recouvrer l'idéal du sport comme école véritable d'humanité, de camaraderie, de solidarité et d'excellence.
但是,體育世界中仍然有真正的榜樣和慷慨的提倡者,他們在努力恢復體育的人道主義、友愛、團結(jié)和追求卓越的理想。
La Grenade espère que la soixante-troisième session sera caractérisée par un esprit de camaraderie, la bonne volonté, la collaboration, l'équité et la confiance dans notre aptitude à améliorer le bien-être général de l'humanité.
格林納達希望,大會第六十三屆會議將充滿友愛、善意、合作、公平、信任以及對我們改善人類普遍福祉的能力的信心。
Les disciples de différentes fois, religions et croyances devront s'assoir ensemble dans un esprit de camaraderie car c'est durant de telles rencontres en toute franchise que les différences superficielles et symboliques se dissipent.
不同信仰和宗教的信徒必須作為伙伴坐在一起,因為通過這種坦誠的交流,表面和名義上的分歧會很快消失。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com