试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

résigné

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

résigné

音標:[rezi?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
résigné, e
a.
屈從的,順從的
victime résignée忍氣吞聲的受害者

n.
屈從者,順從者

近義詞:
fataliste,  impassible,  patient,  soumis
反義詞:
impatient,  révolté
聯(lián)想詞
désespéré絕望的;impuissant無力的,虛弱的;inquiet不安的,憂慮的;révolté反抗的,造反的;frustré失望的, 沮喪的, 悲觀的, 受挫的;fatigué疲勞的;préoccupé關心;résignation辭職;enclin素性傾向于…的;mécontent不滿的,不快的;confiant信任的,信賴的,有信心的;

Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariatre.

逆來順受女人屈從于她古怪老媽的任性。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

運動員甘于失敗,比賽結束前就離開了場地。

L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.

軍界精得很,只攻擊左拉犯了誹謗罪,其余故意一概不提。

Nous risquons aujourd'hui d'élever une nouvelle génération résignée à la réalité d'une guerre sans fin.

面臨著要無盡的戰(zhàn)爭實中養(yǎng)育的一的危。

De plus en plus de Kowe?tiens sont désormais résignés et pensent que tous les Kowe?tiens portés disparus sont probablement morts.

越來越多的科威特人不得不相信,所有被列為失蹤的科威特人可能都已經(jīng)死亡。

D'autres - plus résignés, ou plus réalistes - se contenteraient d'un siège de membre permanent sans le droit de veto.

其他人更為收斂或實一些,只希望有一個常任席位,但不具備否決特權。

Ou aurons-nous reculé au bord de l'eau, résignés à attendre une nouvelle marée montante d'effusion de sang et de douleur?

還是會縮回去,躲水邊,等待流血和痛苦的漲潮?

Ils semblent s'être résignés et se trouver sous l'emprise du sentiment qu'il n'y a rien à faire puisqu'il n'y a pas consensus.

裁談會目前普遍存著這樣一種無可奈何的氣氛:“因為達不協(xié)商一致意見,所以無事可做”。

Leurs attentes sont grandes et ils ne souhaitent plus tenir dans la?société le r?le du résigné qui s'apparente fort à celui de serf.

的期望已經(jīng)提高,他再也不愿意社會中扮演類似奴隸般的惟命是從的角色了。

Devons-nous baisser les bras et reconna?tre, résignés, que nous avons échoué, et mettre fin à nos efforts et accepter cet état de fait?

那么,是否必須就此放棄,灰心喪氣地承認失敗并接受狀?

Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.

并不絕望,也不甘心落入無助的境地。

Quel que soit le travail qu'il fournit, le fonctionnaire est résigné à recevoir des augmentations d'échelon annuelles au cours des 5, 7 ou 10?années à venir.

不管貢獻大小,工作人員只能接受未來5年、7年或10年的年度加薪。

Fred Wu, résigné, décide alors de passer par pertes et profits ses 200 heures de labeur et de proposer Angel Nest librement sous une licence open-source.

弗雷德.吳放棄,決定不計這200小時勞動的得失,并提出將天使之巢開源協(xié)議下進行開放。

Cette triste réalité est aggravée par le fait qu'avec la fin de la guerre froide, nous assistons passifs, résignés, au développement du règne de la pensée unique.

這一不幸的事實之所以更加嚴重,是因為隨著冷戰(zhàn)的結束,被動地幾乎以聽之任之的態(tài)度目睹著唯一一種心態(tài)的發(fā)展。

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq?ans, j'ai fait na?tre une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前當成為國第一任民選總統(tǒng)時,為圣多美和普林西比長期遭受苦難的人民點亮了一盞希望的燈火。

Cependant, une bonne partie des esclaves amenés par la force ne se sont pas résignés à se laisser exploiter.

但是,靠武力帶來的許多奴隸并沒有甘心受剝削。

Que faudrait-il faire pour les préparer à devenir plus réceptifs et plus coopératifs au lieu d'être simplement résignés et tolérants?

應該做些什么工作來使他支持和接受他人,而不僅僅是寬厚承認和寬容。

Ils se sont heurtés au refus des autorités érythréennes et se sont finalement résignés à la décision allant dans le sens de la mise en ?uvre de la résolution 1862.

遭到厄立特里亞當局的拒絕,最后不得不決定推動執(zhí)行第1862號決議。

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

過去一年,世界心煩意亂、束手無策、無可奈何地目睹當?shù)鼐謩萘钊瞬话驳膼夯?,導致和平進程明顯倒退。

En sa qualité d'état Membre, l'Afrique du Sud a elle aussi déclaré de manière claire qu'elle se trouvait dans une position délicate et qu'elle s'était résignée à ne pas demander un vote, malgré ses très fortes réserves.

南非,以其本國的身份,也明確表示,它發(fā)自己處于非常令人遺憾的境地,盡管有非常強烈的保留,它決定不要求進行投票。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 résigné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。