En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而法國(guó),鋼琴家
常會(huì)受到爭(zhēng)論和嚴(yán)厲批評(píng)的沖擊。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而法國(guó),鋼琴家
常會(huì)受到爭(zhēng)論和嚴(yán)厲批評(píng)的沖擊。
Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.
全場(chǎng)爆發(fā)了一陣笑聲和掌聲。,一句俏皮話總是立即得到理解,因而總是受到捧場(chǎng)的。
Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.
聽到這些文字游戲,所有身披架裟的朝臣們個(gè)個(gè)樂得心醉神迷。紅衣主教頓時(shí)心情稍微輕松一些,總算同科珀諾爾扯平了,他的調(diào)皮話也得到了捧場(chǎng)。
Au Pérou, dans un projet à l'intention de communautés rurales agricoles, des femmes qui suivaient avec des hommes une formation aux technologies de l'information ont été en butte à leurs quolibets, les hommes disant que les ordinateurs étaient pour les hommes, pas pour les femmes.
為秘魯農(nóng)民執(zhí)行一個(gè)項(xiàng)目過程中,當(dāng)婦女和男子一道接受信息技術(shù)培訓(xùn)時(shí),一些男子嘲笑婦女,說計(jì)算機(jī)是給男子用的,不是給婦女用的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com