Alors, comment former de bonnes insultes en fran?ais ?
么,您如何用法語(yǔ)說(shuō)臟話呢?
Alors, comment former de bonnes insultes en fran?ais ?
么,您如何用法語(yǔ)說(shuō)臟話呢?
Ce discours est une insulte au drapeau national.
這種說(shuō)法是對(duì)國(guó)旗的侮辱。
Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?
為什么么多中文罵人的話都用“蛋”這個(gè)詞?
Où est le problème? Si le jeune l'insulte, il a bien raison de lui répondre.
這有什么問(wèn)題?如果個(gè)年輕人的確侮辱了他,他應(yīng)該回?fù)簟?/p>
Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.
這些愚蠢的解釋是對(duì)巴勒斯坦人民的侮辱。
Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.
這種極其糟糕的狀況違背了我們的共同人性。
Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.
毆打同時(shí)還對(duì)其加以反猶太主的辱罵和
的行禮。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群眾辱罵墨索里尼,朝他的尸體上吐口水,開(kāi)槍。
Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.
據(jù)說(shuō)她們還經(jīng)常受到污辱和威脅。
Contrairement au chinois, le fran?ais utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.
法語(yǔ)不是像中文似的,我們法國(guó)人很少用蛋作罵人的話。
Des insultes contre sa famille ?
是對(duì)他家人的侮辱么?
Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.
我們不能接受非正、侮辱或向以色列恐怖主
屈服。
Puis, après une période de huit?mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.
八個(gè)月以后,他們將他逮捕,指控他侮辱“索馬里蘭”政府。
Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.
我們感到,像這樣的會(huì)議非常接于是對(duì)我們的
稅人的一種侮辱。
La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.
該來(lái)文涉及一位巴基斯坦裔的丹麥公民,他聲稱是種族污辱的受害者。
Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.
在騰訊-奇虎事件中,雙方無(wú)視法律,相互揭短。
Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.
量刑過(guò)重是一種侮辱,他們身體和心理能否保持完整健全成了一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題。
Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.
對(duì)于非洲裔婦女來(lái)說(shuō),受到口頭侵害和辱罵最多,是其他的三倍。
Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Isra?l la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.
在每一項(xiàng)決議通過(guò)之后,以色列馬上表示拒絕,對(duì)聯(lián)合國(guó)組織橫加指責(zé)并且大肆侮辱。
J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.
安全理事會(huì)不應(yīng)該成為辱罵的場(chǎng)所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com