Ceci n'est que le prologue du plan de travail en cours d'élaboration.
這只是為未來(lái)制定的工作計(jì)劃的第一步。
Ceci n'est que le prologue du plan de travail en cours d'élaboration.
這只是為未來(lái)制定的工作計(jì)劃的第一步。
Nous devons tous veiller à ce que la question qui nous réunit aujourd'hui marque la fin d'un douloureux chapitre de l'histoire des Balkans et non le prologue d'un nouveau drame.
我們都必須努力確保,今天把我們聚集在一起的事件是巴爾干地區(qū)歷史上痛苦一章的束,而不是一場(chǎng)新的鬧劇的序幕。
Il faut croire aussi, et nous le disons à regret, que le prologue commen?ait à gêner légèrement l'auditoire, au moment où son éminence était venue y faire diversion d'une si terrible fa?on.
我們還得遺憾地指出,當(dāng)紅衣主教大人駕臨,把大家注意力都可怕地分散開(kāi)的時(shí)候,序的演出已開(kāi)始叫觀眾有點(diǎn)膩煩了。
Ces discussions serviront de prologue au débat officiel sur le point 7 de l'ordre du jour qui s'engagera au sein du Comité plénier et elles permettront aux Etats membres de jauger les opinions des autorités locales et des autres partenaires sur la question.
這兩次公開(kāi)討論將成為全體委員會(huì)于其后就議程項(xiàng)目7開(kāi)展更為正式的討論的前導(dǎo),并亦將使各成員國(guó)得以仔細(xì)研究各地方當(dāng)和其他合作伙伴就此事項(xiàng)表明的觀點(diǎn)和看法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com