La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司的前身是田園種苗、紅光種子商店。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司的前身是田園種苗、紅光種子商店。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
這些方案也包含畜牧業(yè)用水、林業(yè)和農(nóng)業(yè)的內(nèi)容。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地區(qū)有豐富的水電、森林、牧草和淡水資源。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
無(wú)論出于何種原因,畜牧業(yè)地區(qū)的婦女本身就支持這種殘害切割女性生殖器官的做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
農(nóng)民婦女運(yùn)動(dòng)開(kāi)展得如火如荼,牧人民則剛好相反卻并非如此。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和東南部牧場(chǎng)的貯水池實(shí)際上已經(jīng)干枯。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地處牧區(qū),奶源充足,質(zhì)量可靠,天然無(wú)污染。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索馬里經(jīng)濟(jì)在很大程度上是游牧經(jīng)濟(jì),降雨緩解了飲水和飼草方的壓力。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占領(lǐng)戈蘭的19個(gè)農(nóng)牧地區(qū),危及生命的地雷無(wú)處不在。
Les?services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
衛(wèi)生服務(wù)或者沒(méi)有提供或者不適合牧民的生活方。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增進(jìn)畜牧業(yè)婦女參與發(fā)展項(xiàng)目方,
要更大的進(jìn)展。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
蘇丹沒(méi)有發(fā)達(dá)的公路交通網(wǎng),大部分地區(qū)依賴(lài)農(nóng)牧業(yè)自給經(jīng)濟(jì)。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
這些疾病將對(duì)牲口,從對(duì)畜牧者糧食安全產(chǎn)生破壞性影響。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些報(bào)告提到為提高牧區(qū)的糧食保障采用了新技術(shù)。
L'éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亞的牲畜總量為非洲之最,主要集中于該國(guó)的農(nóng)牧區(qū)。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同樣,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧?xí)r靠近定居點(diǎn)區(qū)域。
L'éducation pour les communautés agricoles et pastorales doit être plus spécifiquement adaptée à leur milieu et à leurs problèmes.
農(nóng)牧社區(qū)的教育要更加針對(duì)具體情況和問(wèn)題進(jìn)行。
Alors que cela aide à sauver des vies parmi les populations pastorales, leurs moyens de subsistance ne sont pas protégés.
雖然協(xié)助拯救畜牧者的生命,他們的生計(jì)同樣地未受保護(hù)。
Une meilleure intégration de l'exploitation des terres pastorales et agricoles offre un moyen compatible avec un environnement durable d'éviter la désertification.
綜合管理牧場(chǎng)和農(nóng)業(yè)用地,也是環(huán)境可持續(xù)的避免荒漠化的一種方法。
Selon le paragraphe?4 du même décret, les banques commerciales doivent octroyer des prêts aux banques agricoles et pastorales des différentes provinces.
根據(jù)這項(xiàng)法令第4條的規(guī)定,商業(yè)銀行必須貸款給本地區(qū)的農(nóng)業(yè)銀行和畜牧銀行。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com