Toute tradition religieuse développe une vie liturgique propre, et cette vie liturgique accorde généralement une grande importance àl'expression poétique et musicale.
每一個(gè)傳統(tǒng)各自發(fā)展自己
生活,而這般
生活把詩(shī)意
、音樂(lè)性
表達(dá),看得很重要。
Toute tradition religieuse développe une vie liturgique propre, et cette vie liturgique accorde généralement une grande importance àl'expression poétique et musicale.
每一個(gè)傳統(tǒng)各自發(fā)展自己
生活,而這般
生活把詩(shī)意
、音樂(lè)性
表達(dá),看得很重要。
Le détour par l'expression poétique est une fa?on de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.
詩(shī)表達(dá)是一個(gè)迂迴,透過(guò)這個(gè)方式,織就起
新與個(gè)人靈修生活
日新之間兩者
關(guān)系。
La culture syriaque, y compris religieuse (telle que le langage liturgique et les traditions religieuses), ne peut être transmise aux enfants que dans le cadre de cours organisés au sein de lieux de culte.
古敘利亞文化,包括文化(如
拜
式語(yǔ)言和
傳統(tǒng))只能通過(guò)
拜場(chǎng)所開(kāi)設(shè)
課程向孩子們傳授。
Le Kosovo accorde en matières de droits de douane et d'imp?ts à l'église orthodoxe serbe des privilèges outre ceux dont jouissent toutes les religions au Kosovo, aux fins des activités économiques qu'entreprend l'église pour assurer son autonomie financière, notamment la production d'articles de broderie et de vêtements liturgiques, de cierges, de peintures d'ic?nes, d'articles en bois et de produits agricoles traditionnels.
2 除境內(nèi)所有都享有
關(guān)稅和稅項(xiàng)特殊待遇外,對(duì)于塞爾維亞?wèn)|正
會(huì)專為財(cái)政自我維持而開(kāi)展
經(jīng)濟(jì)活動(dòng),如生產(chǎn)刺繡品和司祭法衣、蠟燭、圣像繪畫(huà)、木雕和木制品及傳統(tǒng)農(nóng)產(chǎn)品,科索沃也應(yīng)當(dāng)給予這方面
特殊待遇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com