On fait les fêtes la?ques et religieuses .
宗教和非宗教節(jié)日,我們都會(huì)慶祝。
On fait les fêtes la?ques et religieuses .
宗教和非宗教節(jié)日,我們都會(huì)慶祝。
Pourquoi ? Elles font aussi le vol nuptial ? Mante religieuse ?
為什么?蟑螂也有空中婚禮?
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家宗教機(jī)構(gòu)里上中學(xué)。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
們不會(huì)忘記世俗
權(quán)與教會(huì)權(quán)利之間有紛爭(zhēng)。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
圣蠟節(jié),這是一個(gè)宗教及美食的重節(jié)日。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
無(wú)論是不是宗教性質(zhì)的,大都希望有一個(gè)儀式。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
圣蠟節(jié),這是一個(gè)宗教及美食的重節(jié)日。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、治、民族主義或文化價(jià)值和態(tài)度。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
烏茲別克斯坦的宗教組織自由慶祝所有宗教節(jié)慶。
Il s'agit donc d'une question culturelle plut?t que religieuse.
因此,它是一個(gè)文化問題,而不是宗教問題。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他們透過樹枝,很清楚地看見參加這個(gè)宗教儀式的奇里古怪的物。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE課包含直接而且不可辯駁的宗教活動(dòng)(例如禱告)。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法國(guó)的宗教氣氛,法國(guó)的繪畫、音樂、文學(xué)。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有一次,他剛離開里昂,看到兩個(gè)修女在向他招手示意。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗教組織開辦的學(xué)??梢岳^續(xù)提供宗教教育,包括開設(shè)宗教課程。
La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et?association religieuse enregistrée.
根據(jù)可適用的法律,登記的宗教社區(qū)與登記的宗教協(xié)會(huì)是有區(qū)別的。
Les tenants de toutes les?convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非宗教性質(zhì)的一切信念的也都得到同樣的保護(hù)。
L'état, en général, n'interfère pas dans les affaires religieuses stricto sensu des communautés religieuses.
一般的講,對(duì)于宗教群體內(nèi)單純的宗教事務(wù),國(guó)家不予干涉。
S'il a bien une dimension religieuse, le conflit du Soudan n'est pas d'origine religieuse.
蘇丹境內(nèi)的沖突雖然帶有一絲宗教成,但沒有宗教根源。
Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.
該還與宗教協(xié)會(huì)一起開展工作。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com