Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
這些女行善者去了。
Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
這些女行善者去了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈轉(zhuǎn)義〉他不是本地人。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
這支部隊(duì)在基上組建,受高級(jí)治安官領(lǐng)導(dǎo)。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人參與了其會(huì)大多數(shù)的重要宗活動(dòng)。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
澤西島的一些同南諾曼底的社有長期的聯(lián)系。 “城市間游樂大會(huì)”每?jī)赡昱e行一次。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物館(地、城市/鎮(zhèn)、行政的博物館)由地方財(cái)政出資。
L'église possède un grand théatre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théatre populaire.
會(huì)有一個(gè)大劇院和一系列常常用于群眾性戲劇活動(dòng)的禮。
F.R.?, de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'équipe spéciale.
在特別調(diào)查隊(duì)視察期間,來自萬巴的F.R正好在曼巴薩。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'?le.
參事由10名卸任參事或島嶼事會(huì)任命,任期一年。
Ces trois paroisses rassemblent 32?% des habitants de la Jama?que et environ 38?% des enfants en situation de pauvreté.
這三個(gè)的人口占人口總數(shù)的32%,三個(gè)的貧窮兒童數(shù)約占這類兒童總數(shù)的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'église pentec?tiste et pillé la population.
據(jù)稱他們也摧毀了Murama的會(huì)學(xué)校并進(jìn)行了掠奪,該學(xué)校屬于在Nykaramba的圣靈降臨節(jié)會(huì)。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜農(nóng)通報(bào)神甫來訪,他是克呂旭的親戚,關(guān)心德?蓬豐庭長的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的建筑、醫(yī)療中心、行政辦公室以及水電站都遭到襲擊和毀壞。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
??讼壬鷨柭仿吠ìF(xiàn)在到馬利勒坡納去請(qǐng)薩繆爾?威爾遜神甫是不是太晚了。
De nombreuses batisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'h?pital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括建筑群、兩座女修道院、一座孤兒院、醫(yī)院和學(xué)校被破壞及燒毀。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
這個(gè)案件就是與盧愛陣士兵在Kabgayi殺害若干神職人員有關(guān)的案件。
Les ch?meurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à?condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失業(yè)人士可向其所在地的福利局申請(qǐng)福利補(bǔ)助,但是必須符合上述規(guī)定條件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
這些人就職于育領(lǐng)域、或者是潛心于把這種神賜的力量導(dǎo)向社會(huì)公義的其他部門。
Les ch?meurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失業(yè)人士可向其所在地的郊福利局申請(qǐng)福利補(bǔ)助,但是必須符合上述規(guī)定條件。
Le Synode de l'église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'église et des paroisses.
芬蘭福音路德派組織也在其管機(jī)構(gòu)和會(huì)、的其他機(jī)構(gòu)接受了性別配額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com