试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

parsemé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

parsemé

音標(biāo):[pars?me]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:parsemé可能是動詞parsemer變位形式

adj.
布滿……
近義詞:
être semé,  piqué,  moucheté,  piqueté
聯(lián)想詞
ponctué打斷;orné裝飾;entouré包圍;bordé鑲上;rempli滿滿, 裝滿;semé播種;émaillé搪瓷;surmonté克服;garni配有蔬菜,用蔬菜作配菜;dénué貧困, 窮苦;rythmé有板有眼;

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

地上布滿地雷。

Le chemin reste assurément long et parsemé d'emb?ches.

今后道路依然是漫長和曲折

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊車常矗立定居點內(nèi),建筑活動隨處可見。

Le pays est parsemé de poches isolées de malnutrition chronique, qui touche 210?000 personnes.

全國各地還有一些孤立小塊區(qū)域有210 000人長期營養(yǎng)不良。

Mais, plus important encore, le processus politique lui-même est parsemé de sérieux obstacles d'ici les élections.

但更重要是,政治進(jìn)程本身選舉前充滿危險陷阱。

Animé de clous fa?on strass, parsemé de broderies fantaisie en fil brillant devant et dos, le jean entame une nouvelle vie !

前后花式閃光絲繡花牛仔褲注入新生命!

En Afghanistan, 20 ans d'occupation étrangère et de guerre civile ont parsemé tout le territoire de mines terrestres et de munitions non explosées.

由于20年外國占領(lǐng)和內(nèi)戰(zhàn),鄰國阿富汗全部領(lǐng)土“填滿”了殺傷人員地雷和未爆彈藥。

Mais nous avons tous conscience que le chemin de la paix et de la stabilité au Burundi reste encore parsemé d'emb?ches et de défis.

但是,我都知道,向布隆迪和平與穩(wěn)定道路仍然到處是陷阱,充滿了挑戰(zhàn)。

Je voudrais terminer en disant que je déplore profondément d'avoir à faire un exposé aussi sombre, parsemé de morts, de destructions et de souffrances humaines.

最后,讓我指出,我不得不作這樣一次令人憂報,篇涉及死亡和破壞、以及人間悲劇而深表遺憾。

Nous restons convaincus que le chemin à parcourir est long et parsemé d'emb?ches, lesquelles ne doivent aucunement nous détourner de notre objectif commun, celui d'éradiquer le terrorisme.

確信,前面道路既長又危險,但我必須繼續(xù)努力實現(xiàn)我消除恐怖主義共同目標(biāo)。

La propagande azerba?djanaise a diffusé dans le monde entier les ??atrocités commises par les Arméniens??, fournissant aux stations de télévision des images terrifiantes d'un champ parsemé de corps mutilés.

阿塞拜疆宣傳工具向全世界指責(zé)“亞美尼亞人暴行”,向電視臺提供殘肢遍野慘不忍睹圖片。

Bien qu'il soit évident que des changements climatiques dus à des facteurs anthropiques sont en cours, qui auront de graves conséquences, le chemin entre Bali et Copenhague est parsemé d'obstacles politiques.

盡管有極多證據(jù)表明正發(fā)生人類活動引起氣候變化,而且將有嚴(yán)重后果,但是從巴厘向哥本哈根道路政治上卻是崎嶇不平。

De son littoral, parsemé de plus de 1?200 ?les, aux montagnes et plaines du centre, en passant par son arrière-pays karstique, le paysage croate offre une rare diversité dans un espace géographique relativement réduit.

從有著1 200多個島嶼海岸線,到喀斯特內(nèi)地以及更后面山脈與平原,克羅地亞環(huán)境一個相對較小地域內(nèi)呈現(xiàn)出少有多樣性。

à la suite de ces constatations essentielles, le rapport présente un aper?u des programmes iraquiens d'armes interdites qui, dans la plupart des cas, est parsemé de données recueillies par l'ISG.

這些重要調(diào)查結(jié)果之后是對伊拉克違禁方案概述,其間多數(shù)穿插著小組搜集數(shù)據(jù)。

Cependant, plusieurs échanges passionnés, qui ont eu lieu en avril entre le Gouvernement et le Parlement, et la délivrance d'un mandat d'amener contre le Ministre des finances par intérim (voir plus haut par.?26), montrent que le chemin demeure parsemé d'écueils.

然而,4月期間,行政部門和立法部門之間發(fā)生了一系列激烈爭論,參議院對代理財政部長發(fā)出了逮捕令(見上文第26段),顯示如此強(qiáng)制執(zhí)行道路并不明朗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 parsemé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。