试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

semé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

semé

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 播種的
terre semée de blé播下麥種的地
2. 〈轉(zhuǎn)〉布滿的
détroit semé d'écueils布滿暗礁的海峽
ciel semé d'étoiles布滿星星的天空
3. 〔紋章〕盾面布滿花紋的
4. tête mal semée 兩側(cè)鹿角側(cè)枝不對(duì)稱的鹿頭

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
詞:
être planté

être semé: constellé,  criblé,  émaillé,  jonché,  parsemé,  

聯(lián)想詞
parsemé虛線;planté種植的;récolte收獲;récolter收獲,收割;ramassé矮胖的;germe胚,胚原基;semis播種;graine種子;nourri受喂養(yǎng)的, 養(yǎng)胖的;fleuri正在開(kāi)花的;étalé傳播;

C'est lui qui a semé de faux bruits.

他在散播謠言。

Isra?l est celui qui a semé la terreur dans la région.

以色列向本區(qū)域帶來(lái)恐怖主的當(dāng)事方。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

據(jù)稱修道士和修女被指控?cái)_亂公共秩序。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我們受害的民族,不造成傷害的國(guó)家。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

意想不到的一個(gè)問(wèn)題一場(chǎng)過(guò)路颶風(fēng)造成的破壞。

Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.

這些襲擊在居民中造成巨大恐慌。

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了極大的破壞和損害。

Ces catastrophes nationales ont semé la mort, la destruction et la misère.

這一全國(guó)性的災(zāi)難造成了生命損失、破壞和不幸。

L'ensemble de ce processus est véritablement complexe et semé d'obstacles.

整個(gè)進(jìn)程確實(shí)非常復(fù)雜,非常戰(zhàn)性。

Nous avan?ons dans la bonne direction, mais le chemin qui reste à parcourir est semé d'emb?ches.

我們正朝著正確的方向前進(jìn),然而今后的道路依然充滿戰(zhàn)。

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes emb?ches.

不過(guò),還有很長(zhǎng)的路要走,道路上存在著各種嚴(yán)重障礙。

Le chemin à parcourir peut être semé d'emb?ches, mais il est clair.

今后的道路也許艱難的,但卻明確的。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'emb?ches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

,前進(jìn)道路的每一步,都會(huì)面臨有潛在危險(xiǎn)性的困難和重大障礙。

Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'emb?ches.

對(duì)于任何已經(jīng)四分五裂的社會(huì)來(lái)說(shuō),實(shí)現(xiàn)和解從來(lái)都不輕而易舉或一帆風(fēng)順的。

Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.

武裝沖突已使非洲失去平衡,使它落在死亡和絕望的深淵中。

Le chemin à parcourir pour l'éradication du terrorisme est long et semé d'emb?ches.

消除恐怖主的道路十分漫長(zhǎng),并且充滿障礙。

Les?kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Isra?l.

巴勒斯坦人體炸彈造成以色列境內(nèi)人亡物毀。

Le parcours de la mise en ?uvre de l'Accord sera ardu et semé d'emb?ches.

執(zhí)行《協(xié)定》道路曲折,充滿障礙。

En conclusion, le scénario de la consolidation de la paix en Guinée-Bissau demeure semé d'obstacles.

最后,幾內(nèi)亞比紹的建設(shè)和平前景仍然相當(dāng)富有戰(zhàn)性。

M.?Motomura (Japon) estime nécessaire de clarifier sa déclaration, qui semble avoir semé un certain trouble.

Motomura先生(日本)說(shuō),他希望對(duì)他前面的發(fā)言作一澄清,因?yàn)榍懊娴陌l(fā)言引起了一些擔(dān)憂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 semé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。