试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

entouré

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

entouré

音標:[ɑ?ture]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:entouré可能是動詞entourer變位形式

entouré, e


adj.
1. 被圍
lac entouré de montagnes 群山環(huán)繞湖泊
être entouré d'amis 身邊朋友眾多


2. <轉>被眾人追求, 被眾人奉承; 被大家關心
近義詞:
être recherché,  admiré,  recherché,  aidé,  soutenu,  fêté
反義詞:
être esseulé,  être isolé,  abandonner,  dégager,  délaisser
聯(lián)想詞
orné裝飾;bordé;parsemé虛線;composé化合物,組合物,復合體;constitué由;surmonté克服;protégé被保護者;doté同;isolé孤獨,離群索;formé, 形, 長, ;séparé分開;

Elle est bien entourée.

她受到關心。

L'entreprise est située dans la ville centrale Naozhongqujing est entouré de montagnes, environnement agréable.

公司地處中心城市卻鬧中取靜,四周群山環(huán)抱,環(huán)境怡人。

Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.

雖然為時過晚,而且沒有完全白為什么,但是他仍然感到被一種怒氣包圍。

Le parc est entouré d'un très haut mur.

公園被一面高墻環(huán)繞。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半時間,都籠罩在嚴嚴冰雪之下。

Entouré sur trois c?tés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面環(huán)山,四周樹木蔥郁。

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在這張牌,一個年輕男人,身旁兩位女性。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

桌時,先去脂雞湯,然后是四周蔬菜雞肉。

Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.

小道被一片新鮮草坪包圍,燦爛迎春花分散在草坪。

Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.

住在科西嘉島MONTICELLO高地,和30只貓生活在一起。

Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être s?res.

許多監(jiān)獄都沒有堅固圍墻來保護監(jiān)獄設施。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墻后面,看Cornélius一群衛(wèi)兵帶走了。他陰謀得逞了。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社團形式存在,籠罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫長,米芽必須穿過群山和充滿神秘生物森林。

La violence qui a entouré les élections municipales du 3?février a fait 19 morts.

與2月3日鄉(xiāng)鎮(zhèn)議會選舉有關暴力行為使19人喪生。

Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.

南極大陸是一塊由南洋環(huán)繞凍土。

Lalu H?tel conforme aux normes internationales est un grand h?tel, trois face au lac, entouré de volley.

涵碧樓則是達到國際水平大旅社,三面向潭,四面凌空

Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

該邊框每一邊寬度要在3毫米以。

Une carte de saint Valentin entourée de pétale de rose. Un bel écrin pour un mot d'amour.

細密花瓣鑲邊賀卡,錦囊收藏綿綿情話。

Le village est entouré de montagnes.

群山圍繞村落。

:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entouré 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。