C'est lui qui a semé de faux bruits.
是他在散播謠言。
C'est lui qui a semé de faux bruits.
是他在散播謠言。
Isra?l est celui qui a semé la terreur dans la région.
以色列是向本區(qū)域帶來恐怖主義當(dāng)事方。
Peut-être, au printemps de la vie, le grain de cet amour était déjà semé dans mon c?ur.
或許,在那人生春日里,愛
種子已在
中播下。
Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.
們是受害
民族,不是
成傷害
國家。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
據(jù)稱修道士和修女被指控擾亂公共秩序。
L'édification d'un état est un processus long et laborieux qui est semé d'emb?ches.
建國是一個長期艱苦進(jìn)程,充滿各種尚待克服
挑戰(zhàn)。
Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.
這些襲擊在居民中成巨大恐慌。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治成了極大
破壞和損害。
Ces catastrophes nationales ont semé la mort, la destruction et la misère.
這一全國性災(zāi)難
成了生命損失、破壞和不幸。
L'ensemble de ce processus est véritablement complexe et semé d'obstacles.
整個進(jìn)程確實非常復(fù)雜,非常具有挑戰(zhàn)性。
Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes emb?ches.
不過,還有很長路要走,道路上存在著各種嚴(yán)重障礙。
Le chemin à parcourir peut être semé d'emb?ches, mais il est clair.
今后道路也許是艱難
,但卻是明確
。
Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'emb?ches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.
相反,前進(jìn)道路每一步,都會面臨具有潛在危險性
困難和重大障礙。
Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'emb?ches.
對于任何已經(jīng)四分五裂社會來說,實現(xiàn)和解從來都不是輕而易舉或一帆風(fēng)順
。
Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.
武裝沖突已使非洲失去平衡,使它落在死亡和絕望深淵中。
Le chemin à parcourir pour l'éradication du terrorisme est long et semé d'emb?ches.
消除恐怖主義道路十分漫長,并且充滿障礙。
Le parcours de la mise en ?uvre de l'Accord sera ardu et semé d'emb?ches.
執(zhí)行《協(xié)定》道路曲折,充滿障礙。
Les?kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Isra?l.
巴勒斯坦人體炸彈成以色列境內(nèi)人亡物毀。
En conclusion, le scénario de la consolidation de la paix en Guinée-Bissau demeure semé d'obstacles.
最后,幾內(nèi)亞比紹建設(shè)和平前景仍然相當(dāng)富有挑戰(zhàn)性。
M.?Motomura (Japon) estime nécessaire de clarifier sa déclaration, qui semble avoir semé un certain trouble.
Motomura先生(日本)說,他希望對他前面發(fā)言作一澄清,因為前面
發(fā)言引起了一些擔(dān)憂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com