Il faut normaliser la production et la circulation.
規(guī)范藥品生產(chǎn)流通。
Il faut normaliser la production et la circulation.
規(guī)范藥品生產(chǎn)流通。
Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.
鋁合金正火、回火、退火熱處理。
Tous les noms figurant sur la carte sont normalisés.
地圖所的都是標(biāo)準(zhǔn)化名稱。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充滿柔性、人性,又總是規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)和理性。
La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.
生產(chǎn)、銷售正逐步走向規(guī)模,使公司進(jìn)一步規(guī)范運(yùn)作。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企業(yè)管理的科學(xué)化、規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市標(biāo)準(zhǔn)化所會(huì)員查詢服務(wù)系統(tǒng)目前已經(jīng)正式對(duì)外開(kāi)通!
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
這些程序的鞏固和標(biāo)準(zhǔn)化應(yīng)當(dāng)繼續(xù)得到優(yōu)先重視。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不過(guò),局勢(shì)可能正開(kāi)始正?;?。
Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données??normalisées?.
締約方在預(yù)測(cè)時(shí)可以使“規(guī)范化”數(shù)據(jù)。
Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.
聯(lián)合國(guó)辦公室在使電子計(jì)算機(jī)系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)化方面遇到種種困難。
Le Bangladesh est prêt à participer à l'élaboration de programmes de formation normalisés.
孟加拉國(guó)表示準(zhǔn)備參與制訂培訓(xùn)計(jì)劃通標(biāo)準(zhǔn)。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在該項(xiàng)目中已經(jīng)開(kāi)發(fā)了標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)量控制評(píng)價(jià)電子模板。
Après le 11?février, la situation générale en matière de sécurité s'est normalisée rapidement.
2月11日以后,總體治安情況迅速恢復(fù)正常。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司擁有一批具有豐富經(jīng)驗(yàn)的海歸人士,設(shè)備齊全的規(guī)范型標(biāo)準(zhǔn)化制作工廠。
La procédure d'enquête a également normalisé les demandes d'aide de la Commission aux états Membres.
委員會(huì)請(qǐng)求會(huì)員國(guó)協(xié)助的程序也實(shí)現(xiàn)了標(biāo)準(zhǔn)化。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,維和部并沒(méi)有包括正式過(guò)程和程序在內(nèi)的綜合理論。
Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.
它們可以促進(jìn)發(fā)展,推廣和落實(shí)標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)卷和術(shù)語(yǔ)。
Cette procédure est normalisée et systématiquement généralisée.
現(xiàn)正在使這項(xiàng)程序標(biāo)準(zhǔn)化和系統(tǒng)地普遍化。
Cela devrait déjà constituer une pratique normalisée.
到如今,這應(yīng)當(dāng)是標(biāo)準(zhǔn)的做法。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com