试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

harmoniser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

harmoniser

音標(biāo):[arm?nize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 harmoniser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 調(diào)和, 致:
harmoniser des couleurs 色彩調(diào)和

2. [樂]配和聲, 配伴奏

s'harmoniser v. pr.
相協(xié)調(diào), 相致:
couleurs qui s'harmonisent 互相協(xié)調(diào)的色彩
法 語(yǔ) 助手
近義詞:
accorder,  assortir,  combiner,  concilier,  coordonner,  équilibrer,  marier,  ordonner,  organiser,  aller,  associer,  apparier,  synchroniser,  orchestrer,  adapter,  concorder,  se combiner,  se convenir,  se correspondre,  se marier

s'harmoniser: aller,  concorder,  correspondre,  s'accorder,  s'appareiller,  s'associer,  co?ncider,  convenir,  seoir,  se marier,  

反義詞:

s'harmoniser: contraster,  détonner,  dissoner,  jurer,  se heurter,  s'opposer,  trancher

désaccorder,  bigarrer,  bigarré,  dissoner,  déranger,  dérangé,  désaccordé,  détonner,  
聯(lián)想詞
unifier統(tǒng),劃致;harmonisation協(xié)調(diào),調(diào)和;équilibrer平衡,穩(wěn)定;coordonner協(xié)調(diào),調(diào)整,配合;clarifier澄清;structurer具有結(jié)構(gòu);améliorer改善,改進(jìn),改良;dynamiser充滿活力,精力充沛;alléger減輕,輕松;simplifier簡(jiǎn)化,簡(jiǎn)易化;aligner排成直線,排成行;

Il sera donc difficile de les harmoniser.

因此,難密切協(xié)調(diào)統(tǒng)各個(gè)國(guó)家的不同舉措。

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保護(hù)法國(guó)人,之免遭產(chǎn)業(yè)外遷影響,做法是我們的征稅體制與鄰居德國(guó)人相協(xié)調(diào)。

Le PS veut ?harmoniser par le haut? les droits des femmes.

社會(huì)黨打算“出高招協(xié)調(diào)”女性權(quán)利。

Il est temps pour elles d'harmoniser leurs travaux.

有必要協(xié)調(diào)這些委員會(huì)的工作。

Les processus de DDR dans la région doivent être davantage harmonisés.

區(qū)域復(fù)員方案的各項(xiàng)進(jìn)程必須得進(jìn)步協(xié)調(diào)。

Les accords internationaux et la législation nationale sont donc constamment harmonisés.

因此,國(guó)際協(xié)定和國(guó)內(nèi)法正得穩(wěn)步的協(xié)調(diào)。

La nécessité d'harmoniser les politiques cohérentes a également été soulignée.

會(huì)上還重需要保證政策的致性。

à terme, une telle approche débouchera également sur une coopération interinstitutions harmonisée.

這樣個(gè)辦法最終也將導(dǎo)致和的機(jī)構(gòu)間合作。

Le Maroc juge prioritaire d'harmoniser sa législation avec les instruments internationaux.

摩洛哥立法與國(guó)際文書的協(xié)調(diào)統(tǒng),是摩洛哥的項(xiàng)優(yōu)先任務(wù)。

Le PNUE est conscient de la nécessité d'harmoniser les politiques d'investissement.

環(huán)境規(guī)劃署表示贊同要制定共同投資政策的意見。

Par ailleurs, les peines seront harmonisées avec celles imposées par d'autres pays.

政府也將努力有關(guān)的處罰與其他國(guó)家的懲罰保持致。

La nécessité d'harmoniser les règlements de ces diverses organisations a été soulignée.

在這種情況下突顯了對(duì)這些不同組織制定的規(guī)則加協(xié)調(diào)的必要性。

La diffi-culté est toujours de parvenir à les harmoniser et à les coordonner.

行為者之間行動(dòng)統(tǒng)和協(xié)調(diào)始終是個(gè)挑戰(zhàn)。

Les experts se sont accordés sur la nécessité de disposer de données plus harmonisées.

人們普遍同意,需要更加統(tǒng)的數(shù)據(jù)。

Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.

僅為全球統(tǒng)制度專家小組委員會(huì)成員。

Les efforts pour harmoniser les règles des deux tribunaux spéciaux devraient également se poursuivre.

兩個(gè)特設(shè)法庭的規(guī)則保持致的努力也應(yīng)該繼續(xù)進(jìn)行。

La nécessité d'harmoniser les politiques de migrations internationales et de développement a été soulignée.

會(huì)議強(qiáng)調(diào)有必要加強(qiáng)國(guó)際移徙與發(fā)展政策間的協(xié)調(diào)致。

Les activités de planification et les activités de contr?le relatives aux ressources humaines seront harmonisées.

人力資源規(guī)劃和人力資源監(jiān)測(cè)活動(dòng)相互配合得更好。

Les exigences fonctionnelles sont définies sur la base des besoins militaires harmonisés mentionnés ci-dessus.

根據(jù)上述“協(xié)調(diào)化的軍事要求”,將界定“功能要求”。

Enfin la prime au travail est mieux harmonisée aux autres programmes de soutien du revenu.

此外,工作獎(jiǎng)勵(lì)方案還更好地與其他收入補(bǔ)助方案相協(xié)調(diào)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 harmoniser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。