试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

nominal

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nominal TEF/TCF

音標(biāo):[n?minal]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
nominal, ale; pl.~aux
a.
1. 【語言】名詞, 具有名詞作用, 相當(dāng)于名詞
emploi nominal d'un mot一個詞名詞用法
formes nominales de la conjugaison動詞變位名詞形式 [指不定式、分詞式]

2. 【語言】 [用作n.m.] 代詞
nominaux démonstratifs指示代詞

3. 名字, 名
appel nominal 點名
liste nominale名單

4. 字面, 名
définition nominale字面定義

5. 名義, 有名無實, 掛名
le chef nominal d'un parti某黨名義首領(lǐng)
cote [dimension] nominale【機械】標(biāo)尺寸, 名義尺寸
salaire nominal 名義工資

6. 【經(jīng)濟學(xué)】票面
valeur nominale票面價值, 面值, 名義價值

7. 【哲學(xué)】唯名論

— n.m.pl.
【哲學(xué)】唯名論者

常見用法
groupe nominal名詞詞組

助記:
nomin名字+al形容詞后綴

詞根:
nom(m), nomin, onym 名字,名

近義詞:
caractéristiques assignées,  fictif,  extrinsèque,  nominatif,  conventionnel,  théorique
反義詞:
collectif,  effectif,  global,  réel,  verbal
聯(lián)想詞
initial開始,開頭;verbal口頭;maximal最大,最高;global,全部;minimal最小,最低,最少;pronom代詞;passif被動,消極;distinct清楚,清晰;proportionnel;indirect迂回,曲折;indéfini無定限,不確定;

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

銅、鋁、鋼板腐蝕凹凸字銘牌制作。

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府參與方要求采用唱名表決方式,則應(yīng)采用唱名方式進(jìn)行表決。

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

產(chǎn)要從事儀表表面,標(biāo)牌、銘牌生產(chǎn)。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需資源全部改變情況。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他們名義工資也可能會被削減。

D'un autre c?té, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,規(guī)費不應(yīng)僅僅是象征性質(zhì)。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席說,有人要求對該決議草案舉行唱名表決。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放棄名義零增長政策,如何才能做到這一點?

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

預(yù)算應(yīng)在無名義增長基礎(chǔ)編制。

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

僅僅更改名,不能重振經(jīng)濟及社會理事會。

à la demande du représentant du Maroc, il a été procédé au vote par appel nominal.

古巴代表要求就整個決議草案表決。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前育兒津貼處于開始以來最高名義水平和實際水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

為“達(dá)到”目標(biāo)所用工具幾乎總是名義利率。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

雖然增幅很小,但不能將其說成是零名義增長。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

這些模式顯示,在50年期滿時,不論按美元名義數(shù)值計算還是按通貨膨脹調(diào)整后數(shù)值計算,基金資產(chǎn)均會不斷增加。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

預(yù)測表示名義和實際資源凈減少。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具體而言,為任何其他目處理標(biāo)數(shù)據(jù)均屬越權(quán)。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

電鑄銘牌,商標(biāo)銘牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克行為主要特征是進(jìn)行程序、有名無實合作。

Les chiffres concernant les dépenses de l'ONU sont exprimés en valeur nominale (en prix courants).

聯(lián)合國支出數(shù)字是以名義價值/現(xiàn)行價格計算

聲明:以句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nominal 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。