33) Musée de la Monnaie et Médailles.
錢幣與獎章博物館.
33) Musée de la Monnaie et Médailles.
錢幣與獎章博物館.
Monnaie?-?Indiquer la monnaie nationale du pays.
貨幣——填上部隊派遣國本國貨幣。
Ces sections d'un autre age correspondaient à un comportement qui remontait à la période coloniale, lorsque virginité et dot se monnayaient.
這些過時章節(jié)與殖民時期
行為有關,在那個時期,貞潔和嫁妝被看作像貨幣一樣重要。
Face à la pointe de l'Ile de la Cité se dresse l'H?tel de la Monnaie, entre le Pont Neuf et la passerelle des Arts.
位于西岱島岬角對面,坐落在新橋與藝術橋之間建筑物是法國錢幣博物館。
Monnaie courante, les attaques (agressions, actes de banditisme et autres actes de violence) contre les travailleurs humanitaires viennent encore mettre à mal l'organisation des secours.
針對援助人員襲擊事件,包括
擊、截劫和其他暴力行為,每天都有發(fā)
,進一步限制了人道主義作業(yè)范圍。
Certaines, toutefois, ont la possibilité de développer et de monnayer leurs aptitudes en se lan?ant dans des projets de microentreprises et d'autres activités économiques de cette nature.
但是,一些女通過開辦微型企業(yè)項目以及參與其他經(jīng)濟活動,可以發(fā)揮她們
技能,并使她們
技能商業(yè)化。
La Banque centrale syrienne et son Conseil d'Administration, le Conseil de la Monnaie et du Crédit travaillent sous l'égide et l'autorité du président du Conseil des Ministres.
敘利亞中央銀行及其信用和貨幣委員會在總理監(jiān)督領導下工作。
En outre, la MINUSTAH a lancé une campagne interne contre les rapports sexuels monnayés en ayant recours à divers moyens pour transmettre le message voulu, notamment un festival de films.
此外,聯(lián)海穩(wěn)定團還發(fā)起了一場取締交易
內(nèi)部運動,借助各種手段傳達這一運動
信息,包括舉辦一次電影節(jié)。
Même si elles ont été infectées par leur mari, elles passent pour des ??mauvaises?? femmes qui ont recherché des relations sexuelles en dehors du mariage ou qui ont monnayé leur sexe.
艾滋病毒檢測呈陽女一旦為人所知,極有可能被虐待或被拋棄、甚至被殺害,即使她們是被自己
丈夫感染艾滋病毒
,人們也會認為她們是尋求婚外
行為或用
換取金錢
“壞”女人。
Des organisations de taille réduite mais actives, composées d'Uruguayens et d'étrangers, qui cherchaient à monnayer des faux papiers à des prix allant de 300 à 10?000 dollars des états-Unis, ont été démantelées.
迄今已破獲若干規(guī)模雖小、但很重要組織,它們企圖以300至10 000美元
價格出售偽造證件。
Une campagne de communication visant à lutter contre la prostitution et les rapports sexuels monnayés est en cours dans les missions; elle inclut l'organisation sur le terrain de séminaires consacrés à l'élaboration de stratégies.
目前正開展一場以特派團為重點在特派團打擊賣淫/
交易
宣傳運動,包括在實地舉辦講習班以制訂戰(zhàn)略。
Bien souvent, la seule chose que les pauvres puissent monnayer est leur force de travail; la viabilité environnementale, sociale et économique, la réduction de la pauvreté et la sécurité alimentaire sont donc tributaires de l'emploi rural.
勞動力通常是窮人擁有唯一
產(chǎn)
資產(chǎn),農(nóng)村就業(yè)關系到環(huán)境、社會、經(jīng)濟
可持續(xù)
、扶貧和糧食安全等各種問題。
à cet égard, une campagne a été lancée à titre expérimental dans certaines missions en vue de lutter contre le recours par le personnel de maintien de la paix à la prostitution et aux rapports sexuels monnayés.
在這方面,在一些選定特派團正展開一場試點運動,目
是減少對聯(lián)合國維和人員涉嫌
交易/賣淫
指控。
Par conséquent, un groupe important d'anciens combattants oisifs est apparu dans une région à l'économie stagnante, où les anciens combattants ne peuvent subsister qu'en monnayant leurs compétences de combattants armés contre de l'argent et le droit de piller.
在經(jīng)濟蕭條地區(qū),前作戰(zhàn)人員唯一謀手段就是出賣自己作戰(zhàn)
技能,和搶劫。
Les comportements tels que les rapports sexuels monnayés en augmentation, les partenaires multiples, les rapports sexuels non protégés dans des situations à risque et la baisse de l'age des premiers rapports sexuels, contribuent à accélérer la propagation du VIH en Jama?que.
各種行為習慣,諸如交易增多、有多個
伴侶、風險情況中未加保護
行為以及首次
行為年齡下降等,促成了牙買加境內(nèi)艾滋病毒蔓延
加劇。
Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'H?tel des Monnaies.
鑄幣水壩閘于1838年開始使用,長172米,寬11.8米,曾位于新橋下游,塞納河小支流段,面對鑄幣宮。
Sasref déclare que la politique du personnel traditionnelle de la maison donnait aux membres de son personnel le droit de convertir en congé le surcro?t d'heures supplémentaires au?lieu de le monnayer en espèces (système dit du ?repos compensateur?).
Sasref聲稱,按照長期聘用政策,工作人員可以將額外
超時轉換成相應
休假,而不是取得現(xiàn)金報酬(“替換調休”)。
Les programmes de prévention doivent aborder les risques accrus en matière de VIH pour les filles, liés à des rapports concomitants avec différents partenaires, à des pratiques sexuelles intergénérationnelles, à des rapports sexuels monnayés et à la violence à l'encontre des femmes et des filles.
預防方案需要解決同時有多個伙伴
女孩感染艾滋病毒風險較高
問題,以及代間
行為、
交易以及侵害
女和女童
暴力問題。
Les recommandations du BSCI visaient à réduire les risques liés?: a)?à l'ampleur des dépenses de carburant des opérations de maintien de la paix et à la facilité avec laquelle ces produits pouvaient être monnayés; et b)?à l'absence de plans de rechange garantissant un approvisionnement en carburant toujours suffisant.
監(jiān)督廳提出這些建議目
在于降低以下因素帶來
風險:(a) 用于支助維和行動
燃料開支巨大,且這些產(chǎn)品可以輕易轉換成現(xiàn)金;(b) 沒有確保足夠燃料供應
應急計劃。
Selon une source fiable, un grand nombre de ceux qui cherchaient à pénétrer au?Pakistan, dont certains étaient retenus dans le camp de?Samar?Khel à?Jalalabad, avaient été touchés par le conflit qui sévissait dans le nord, et des membres de la minorité isma?lienne (chiite) s'effor?aient de monnayer leur sortie d'Afghanistan pour s'installer au?Pakistan.
一個可靠消息來源指出,許多試圖進入巴基斯坦
人(其中一些滯留在Jalalabad
Samar Khel營中)受到了北部沖突
影響,據(jù)稱,伊斯邁里派(什葉)少數(shù)人成員在購買離開阿富汗前往巴基斯坦
路票。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com