试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

liquidateur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

liquidateur

音標(biāo):[likidat?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
liquidateur, trice
n.
【法律】清算人, 清
liquidateur de société公司清算人
liquidateur judiciaire法院指定的清算人
le liquidateur d'une situation difficile〈轉(zhuǎn)義〉解圍者, 解除困境者

— a.
負(fù)責(zé)清算的, 負(fù)責(zé)清
commissaire liquidateur 清算委員
反義詞:
constructeur
聯(lián)想詞
liquidation結(jié)算,清,清算,結(jié)清;mandataire受委托者;gérant,人,營(yíng)者,辦人,主人,代人;syndic事;créancier有債權(quán)的;débiteur開(kāi)料工人;gérance營(yíng),,辦,;notaire公證人,公證員;comptable會(huì)計(jì),會(huì)計(jì)員;gestionnaire人,人;repreneur救助者;

1.Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求進(jìn)行預(yù)付款項(xiàng)時(shí),證人應(yīng)將其由記錄在案。

2.On a constaté une augmentation de la morbidité parmi les liquidateurs et les personnes agées.

在“參與清后果者”和成年人中疾病的發(fā)病率增加。

3.Il a aussi demandé la mise en liquidation des deux sociétés, et s'est fait nommer liquidateur.

他還申清算這兩個(gè)公司,并使自己被認(rèn)命為財(cái)產(chǎn)清算人。

4.Il reste très difficile de déterminer à partir des données disponibles les doses individuelles des ??liquidateurs??.

重新判斷救災(zāi)人員每個(gè)人所遭受的輻射劑量,仍然存在重大的困難。

5.L'absence de description diminuerait en outre la valeur de l'avis pour les liquidateurs et les créanciers judiciaires.

缺乏描述還將削弱通知對(duì)破產(chǎn)人和判決執(zhí)行債權(quán)人的價(jià)值。

6.Le liquidateur n'a pris aucune mesure pour recouvrer les créances car les directeurs lui avaient affirmé qu'elles étaient irrécouvrables.

雖然兩名董事通知清算人它有債款未收,但他也沒(méi)有采取任何收這些債務(wù)。

7.à cette réunion, Waldemar a voté contre la candidature de l'auteur aux fonctions de liquidateur et menacé de le?faire révoquer.

在這次會(huì)議上,Waldemar投票反對(duì)提交人的資格,威脅他將撤銷(xiāo)提交人資產(chǎn)清算人的身份。

8.Le liquidateur provisoire se trouve ainsi dans la situation bizarre de n'avoir aucune information concernant les actifs à mettre en liquidation.

這使臨時(shí)清算人處于尷尬的地位,他手頭沒(méi)有任何關(guān)于可能屬于這些公司的需清算的資產(chǎn)的材料。

9.Il y a lieu d'étudier l'augmentation de l'incidence des maladies autres qu'oncologiques (cataractes, affections du système vasculaire…) parmi les liquidateurs et les autres personnes touchées.

對(duì)救災(zāi)人員和受影響公眾中的非腫瘤疾?。ò變?nèi)障、心血病等)增長(zhǎng)的問(wèn)題也應(yīng)進(jìn)行研究。

10.Lorsque des avoirs sont gelés, le Premier Ministre peut décider qu'ils seront confiés à un liquidateur chargé de les gérer en attendant leur confiscation, le cas échéant.

某財(cái)產(chǎn)被凍結(jié)后,總可以命令將該財(cái)產(chǎn)移交官方代,在最終沒(méi)收之前由其負(fù)責(zé)。

11.5 En application du jugement, le nom de l'auteur a aussit?t été radié du registre du?commerce et celui de Waldemar a été inscrit à la place comme liquidateur.

5 根據(jù)這項(xiàng)裁決,提交人的姓名被立即從商務(wù)登記冊(cè)中刪除,填入Waldemar的姓名為資產(chǎn)清算人。

12.En cas de décès ou de divorce, la femme récupère ses propres biens, mais elle devra peut-être recourir au tribunal à cette fin et un liquidateur sera peut-être nécessaire.

在亡故或離異的情況下,女方可以收自己的財(cái)產(chǎn),但是她或許不得不申法庭裁定,并可能需要為此進(jìn)行財(cái)產(chǎn)分割。

13.Dans certains pays, la loi prévoit la nomination automatique d'un fonctionnaire particulier (diversement appelé administrateur judiciaire, curateur ou liquidateur et …) dans tous les cas ou dans certaines affaires d'insolvabilité.

在某些法域中,破產(chǎn)法規(guī)定某一特定公職人員(有官方受托人、破產(chǎn)案官方產(chǎn)業(yè)人、法定受托人等各種稱(chēng)號(hào))將自動(dòng)被指定負(fù)責(zé)處所有破產(chǎn)案子或某些類(lèi)型破產(chǎn)案子。

14.Les pompiers et les liquidateurs de Tchernobyl ont protégé l'humanité d'une telle perspective, comme leurs prédécesseurs de Kyiv Rus ont sauvé l'Europe des invasions étrangères à l'aube de la Renaissance.

切爾諾貝利的消防人員和清人員保護(hù)了人類(lèi),以免陷于這種前景,就象他們的祖先基輔羅斯人在文藝復(fù)興之初保護(hù)歐洲,避免外族入侵一樣。

15.Il se réfère aussi au fait qu'après la décision du tribunal de première instance concernant la première demande de révocation, Waldemar a immédiatement été inscrit comme liquidateur au registre du commerce.

他還提及了在法院對(duì)第一項(xiàng)動(dòng)議下達(dá)了裁決之后,Waldemar的姓名立即作為資產(chǎn)清算人寫(xiě)入了商務(wù)登記冊(cè)。

16.Aucune procédure locale ne pourrait être ouverte en Nouvelle-Zélande (sauf cas exceptionnels sur autorisation du tribunal) et le représentant étranger aurait les mêmes pouvoirs qu'un liquidateur dans la législation néo-zélandaise sur l'insolvabilité.

在新西蘭不可以提起當(dāng)?shù)爻绦颍ǔ朔ㄔ涸S可的一些特例以外),根據(jù)新西蘭破產(chǎn)法,外國(guó)代表與清算人具有同樣權(quán)力。

17.Les lois sur l'insolvabilité utilisent différents termes pour désigner la personne chargée d'administrer la procédure d'insolvabilité, notamment administrateur judiciaire, syndic de faillite, liquidateur, mandataire liquidateur, mandataire de justice, administrateur-séquestre, curateur ou encore commissaire.

破產(chǎn)法用不同的稱(chēng)呼來(lái)指負(fù)責(zé)破產(chǎn)程序的人,其中包括人、受托人、清算人、監(jiān)督人、破產(chǎn)事務(wù)官、保佐人、官方或司法人員或?qū)T。

18.Certains systèmes prévoyaient l'annulation immédiate de la procédure après le constat de l'absence d'actif par le tribunal, alors que d'autres ne prévoyaient aucune mesure, et d'autres encore prévoyaient la nomination d'un liquidateur de l'état.

有人認(rèn)為,在這些情況下,破產(chǎn)代表的收費(fèi)可以扣減個(gè)人稅的方式支付。

19.Par second jugement de la même date, le tribunal a estimé que le passif de?Deperraz électricité résultait d'une succession de fautes de gestion, et condamné M. Deperraz à payer au?liquidateur l'intégralité du passif de la société.

法院在同一天下達(dá)的第二項(xiàng)裁決中裁定,Deperraz Electricité公司的債務(wù)是由于一系列失誤所致,并下令Deperraz先生向正式接收償付公司所有債務(wù)。

20.On a des chiffres qui montrent que l'incidence de maladies non cancéreuses dans différentes catégories de la population touchée conna?t une augmentation plus rapide que dans le groupe témoin : c'est particulièrement vrai des ??liquidateurs??.

數(shù)據(jù)顯示,各類(lèi)受災(zāi)難影響人口,尤其是救災(zāi)工作人員的非腫瘤疾病發(fā)病率快速增加。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 liquidateur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。