Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.
這位主人在工作中十分嚴(yán)肅。
Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.
這位主人在工作中十分嚴(yán)肅。
Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.
主人對下屬很滿意。
L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.
近東救濟(jì)工程處聘用了七個投資組合者,以此來分散風(fēng)險。
En fait, le Président du tribunal est le principal gestionnaire de celui-ci.
事實(shí)上,法院院長是法院主要
人。
La même formation a été dispensée à Kigali aux divers gestionnaires de biens.
在基加利也為一些資產(chǎn)人員進(jìn)行了類似培訓(xùn)。
Ces exemples devraient inciter les gestionnaires à concevoir l'entreprise de fa?on analytique.
財務(wù)報表樣本是為了鼓勵人員對他們
企業(yè)進(jìn)行分析。
Les données dont disposent ces gestionnaires les aident à élaborer des solutions pratiques.
水務(wù)者掌握
數(shù)據(jù)增強(qiáng)了他們制訂實(shí)用解決辦法
。
Il est proposé de créer un poste (P-3) de gestionnaire de bases de données.
因此擬增設(shè)一個P-3職位,履行數(shù)據(jù)庫員
職責(zé)。
En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.
比較數(shù)據(jù)通常對者用處最大。
Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.
我們推薦您使用微軟分區(qū)
來完成這個操作,例如,當(dāng)您安裝Windows 時
分區(qū)
程序。
Il ya des ingénieurs et personnel technique professionnel du bois et d'autres experts-comptables gestionnaires et les travailleurs qualifiés.
技術(shù)量有機(jī)械師專業(yè)木工技術(shù)人員會
師等一批
人員和技術(shù)工人。
La Société dispose de plusieurs entreprises d'état en tant que gestionnaire des jeunes mis en place de co-financement.
本公司由幾位曾在國有企業(yè)擔(dān)任過老總年青人共同出資組建。
Il faudrait créer un poste de gestionnaire de l'infostructure.
要求設(shè)立基礎(chǔ)設(shè)施員員額一名(P-4)。
Des plantes couvre une superficie de plus de 3000 mètres carrés, plus de 80 travailleurs, plus de 15 gestionnaires.
廠房占地面積3000多平方米,作業(yè)人員80余人,人員15余人。
Soixante-quinze gestionnaires du savoir travaillent maintenant dans les bureaux de pays.
現(xiàn)在有75名學(xué)習(xí)員在各國家辦事處工作。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名婦女和125名男子在公共機(jī)構(gòu)中受聘為公共者。
Une préoccupation immédiate avait été d'établir l'efficacité des gestionnaires.
直接關(guān)切事項(xiàng)是形成效率。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案公司擬定了一份風(fēng)險評估草案。
Le nouveau contexte avait également créé de nouvelles obligations pour les gestionnaires.
不斷變化環(huán)境也對
人員提出了新
要求。
Nous appuyons sans réserve ce cadre stratégique pour une meilleure responsabilisation des gestionnaires.
我們完全支持這一戰(zhàn)略框架,它加強(qiáng)了責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com