Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!
本人為經(jīng),下屬50多人為本人員工!
Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!
本人為經(jīng),下屬50多人為本人員工!
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奧運會組織委員會可以建立一個職能部門處有關(guān)客戶服務(wù)事宜。
Nous pensons que cela est possible en gérant correctement les flux migratoires.
我們認為,實現(xiàn)這個目標關(guān)鍵在于確保有移徙流。
Mon père est le gérant d'une société. Ma mère est une femme au foyer.
我爸爸是一家公司經(jīng)。我媽媽是一個家庭主婦。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
組委會可以設(shè)立一個職能部門負責風(fēng)險方面工作。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他們希望建立為他們服務(wù)各種由伊拉克人組成永久和有代表性可靠機構(gòu)。
Ce gérant gère cinquante employés.
這個經(jīng)50名員工。
Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.
為未來監(jiān)測站員和操作員進行訓(xùn)練。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
開發(fā)署目前是24個國家主要接受者,58筆贈款。
Il est gérant d'une société.
他是一家企業(yè)主。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而審查也揭露了挑選這位零售商選取工作存在著種種弱點。
XU gérant de la société est disposée à coopérer sincèrement et amis de tous les milieux de vie.
公司經(jīng)徐瓊愿和各界朋友摯誠合作。
Sur 100 gérants d'exploitations agricoles privées, 71 étaient des hommes et seulement 29 étaient des femmes.
在私人農(nóng)場每100名使用者當中,男子為71人,婦女29人。
Administrateur judiciaire et gérant de huit plantations de tabac en faillite
擔任八個煙草集團在清算事項方面清算人和人。
En?outre, les?gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.
此外,風(fēng)險資本要求基金人大量參與對中小企業(yè)指導(dǎo)和支持。
En agissant en gérante responsable de l'environnement, la communauté internationale pourrait utilement contribuer au bien-être des générations futures.
如果能夠成為負責任環(huán)境者,國際社會將為后代福祉做出有益貢獻。
Il s'occupera également des aspects juridiques des activités du Service, en élaborant et en gérant les contrats conclus.
制干事還將參與處活動中涉及法律方面工作,建立和維持處聯(lián)絡(luò)點。
Le Conseil aspire également à devenir un forum gérant et réglant les différends de fa?on pacifique, transparente et juste.
事會還希望成為一個以和平、透明和公平方式和解決爭端講壇。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通過處分歧,強調(diào)共同之處,區(qū)域主可將敵意轉(zhuǎn)化為友善。
Elle agit également au niveau international, en gérant des projets interinstitutions, essentiellement financés par des fonds d'aide au développement.
瑞典性教育協(xié)會還在國際上開展工作,進行機構(gòu)協(xié)作項目,主要由發(fā)展援助基金贊助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com