试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

libellé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

libellé

音標(biāo):[libεle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:libellé可能是動(dòng)詞libeller變位形式


n. m.
1. (公等的)措辭, 措詞
libellé d'un jugement
libellé d'une lettre 信的措辭


2. 寫(xiě)格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 這些章的寫(xiě)格式應(yīng)再檢查下。

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
聯(lián)想詞
texte;en-tête箋頭,頁(yè)頭;nom名字;affiché標(biāo)示的,公開(kāi)的, 明目張膽的;chèque支票;titre標(biāo)題;spécifié指定;dénomination命名;document件,獻(xiàn),資料,檔案;énoncé陳述,發(fā)表,說(shuō)明;indiquer指明,指示;

Cette considération s'appliquait également au libellé du titre.

在這方面有人還提到題目的措詞問(wèn)題。

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特設(shè)委員會(huì)不妨審議替代的表述。

Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.

件封面左上角字(會(huì)議名稱(chēng))應(yīng)改為此件所示。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

這并不是純粹要將句子縮短。

Elle pourrait aussi accepter le libellé suggéré par le Président.

愛(ài)爾蘭代表團(tuán)也可以接受主席建議的措詞。

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表團(tuán)還討論了的措詞問(wèn)題。

Certaines propositions ont été faites quant au libellé de l'article.

對(duì)起草問(wèn)題提出了一些建議。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有與會(huì)者認(rèn)為,最好還是保留一致的措詞。

Cette distinction devrait être reflétée dans le libellé de la disposition.

草案的措辭應(yīng)體現(xiàn)出這一區(qū)別。

Il a donc été jugé préférable de proposer le libellé ci-dessus.

因此,提出上述行措詞不失為明智之舉。

Enfin, elle a accepté le libellé proposé pour le nouvel alinéa c).

關(guān)于新分段(c),提案國(guó)代表團(tuán)表示同意。

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

據(jù)此,應(yīng)當(dāng)保留更加開(kāi)放的、包羅一切的措詞。

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比較明的做法是使用撫慰性的語(yǔ)言。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘處將在改正字之后重新印發(fā)。

Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.

處或許可以找到在這二者之間達(dá)成平衡的措辭。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利維亞)也表示希望保留原案不做改動(dòng)。

Cela peut être réalisé en modifiant le libellé de seulement quatre dispositions.

可通過(guò)只對(duì)四項(xiàng)款中插入一些詞語(yǔ)而做到這一點(diǎn)。

M. Uzelac (Croatie) appuie le libellé proposé par le représentant des états-Unis.

Uzelac先生(克羅地亞)支持美國(guó)代表建議的措辭。

On pourrait améliorer le libellé du paragraphe a) de l'article 14.

第14(a)款草案的措詞可改進(jìn)。

Une délégation a simplement appuyé le libellé du projet de texte actuel.

有一個(gè)代表團(tuán)完全支持現(xiàn)在的草案的寫(xiě)法。

聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 libellé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。