试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

incliné

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

incliné

音標(biāo):[??kline]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:incliné可能是動詞incliner變位形式

incliné, e
a.
1. 傾斜的, 斜的
plan incliné 斜面
couches inclinées【地質(zhì)】傾斜層

2. 〈轉(zhuǎn)義〉傾向于…
incliné à l'indulgence傾向于
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.傾向于將會毫無效果。 法語 助 手
近義詞:
bas,  penché,  pente
反義詞:
droit,  droite,  dresser,  lever,  redresser,  relever
聯(lián)想詞
surélevé凸;allongé伸長的, 拉長的, 延長的, 加長的;aligné呈直線的, 排成一條直線的;horizontal地平線的;vertical垂直的;plié折的, 傾向, 愛好;disposé被安排的, 被布置的;articulé鉸接式;renversé顛倒的;calé被墊著的;rotatif旋轉(zhuǎn)的, 回轉(zhuǎn)的, 轉(zhuǎn)動的;

Notre équipe s'est inclinée en finale.

隊決賽戰(zhàn)輸。

Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.

傾向將會毫無效果。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波蘭的地表從南向東北傾斜。

Le?territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波蘭的地表從南向東北傾斜。

Mon superplat Sony à l’envers, j’arrive à faire ces photos dans le petit angle laissé par mon siège incliné.

座位后傾所留的間隙下了這組照片,機(jī)組人員一點(diǎn)都沒有察覺。

Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850?km, optimisée en fonction des cibles choisies.

根據(jù)選定的目標(biāo)把衛(wèi)星置于最佳化的傾角90度,高度850公里的軌道上。

Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.

了表現(xiàn)出您對對方的興趣和注意力,上身要微微前傾,頭也微微轉(zhuǎn)向?qū)Ψ健?/p>

à titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de?garder.

例如,他聽從了大多數(shù)人的意見,在他值得保留的定義中刪除了某些術(shù)語。

Une fois achevé, l'outil sera en mesure de montrer pour une année donnée les satellites actifs sur l'orbite géostationnaire, à la fois pleinement opérationnels et inclinés.

該工具一經(jīng)完成,將能夠顯示任何一年地球靜止軌道上的活動衛(wèi)星,無論這些衛(wèi)星是全面運(yùn)行的還是傾斜的。

Je ne pense pas que la population y soit inclinée.

,里的人民希望這樣做。

Les systèmes de drainage : les emplacements réservés au stockage ou à la manutention de substances devraient être inclinés, recouverts de béton et comporter un système de collecte bien con?u.

存放或處理消耗臭氧物質(zhì)的區(qū)域應(yīng)配有水泥鋪設(shè)斜坡和設(shè)計得當(dāng)?shù)募到y(tǒng)。

Les fours de cimenterie sont constitués d'un cylindre rotatif de 50 à 150 mètres de long, légèrement incliné sur l'horizontale (3 à 4?% de pente), effectuant de 1 à 4 révolutions à la minute.

水泥窯一般包括一個50到150米長的圓柱體,與水平面成小的斜角(3% 至4% 的斜度),以每分鐘 1到4 轉(zhuǎn)的轉(zhuǎn)速旋轉(zhuǎn)。

Principe du procédé. Les fours de cimenterie sont constitués d'un cylindre rotatif de 50 à 150 mètres de long, légèrement incliné sur l'horizontale (3 à 4?% de pente), effectuant de 1 à 4 révolutions à la minute.

水泥焚化窯一般包括一個50到150米長的圓柱體,與水平面成小的斜角(3%至4%的斜度),以每分鐘1到4轉(zhuǎn)的轉(zhuǎn)速旋轉(zhuǎn)。

Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.

重要原因是通過逐一審查不同的備選方案,可鼓勵各代表團(tuán)簡要地重申其立場,和對某種案文的喜好。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘魯產(chǎn)生的故事再一次在委內(nèi)瑞拉重演。在場半決賽中,烏拉圭就是在與巴西隊的點(diǎn)球大戰(zhàn)后慘遭淘汰。

De la même fa?on que nous nous sommes inclinés devant la mémoire des victimes de New York, de Washington et de Pennsylvanie, nous nous inclinons devant la mémoire des victimes civiles en Afghanistan et notamment des trois journalistes fran?ais et allemand.

同樣,們記住了紐約、華盛頓和賓夕法尼亞的遇難者,們還必須記住阿富汗的平民受害者,包括三位法國和德國新聞記者。

La présente session s'ouvre dans un contexte où l'Organisation des Nations Unies se trouve encore placée devant des défis existentiels, qui ont incliné l'humanité, il y a 58 ans à se doter d'un instrument habillé aux couleurs de l'espoir et capable de les conjurer.

本屆會議是在聯(lián)合國依然面臨其生存挑戰(zhàn)的背景下召開的;這些挑戰(zhàn)促使人類在58年前使自己擁有能夠面對挑戰(zhàn)的希望工具。

Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.

準(zhǔn)天頂衛(wèi)星系統(tǒng)由高傾斜地球同步軌道衛(wèi)星組成,能夠不受阻擋地在城市地區(qū)和山區(qū)傳送信號,當(dāng)與全球定位系統(tǒng)一起使用時,能夠提高可用性、擴(kuò)大全球定位系統(tǒng)的使用范圍并確保定位信息更加準(zhǔn)確。

Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.

準(zhǔn)天頂衛(wèi)星系統(tǒng)由傾角很大的地球同步軌道衛(wèi)星組成,能夠不受阻擋地在城市和山區(qū)傳送信號,當(dāng)與全球定位系統(tǒng)一起使用時能夠提高可用性,擴(kuò)大全球定位系統(tǒng)的使用范圍,確保更精確的定位信息。

Chaque religion se trouve aux pieds de ceux qui l'enseignent et qui ne se sont jamais inclinés devant son autorité; ce processus se déroule aujourd'hui à une échelle sans précédent dans l'histoire de l'humanité, ce qui aura les effets les plus profonds sur la religion.

每一種宗教都曾有過從來不服從其本身權(quán)威的導(dǎo)師;今天,這個進(jìn)程正在以人類歷史上空前的規(guī)模發(fā)生,這將對宗教產(chǎn)生極其深遠(yuǎn)的影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 incliné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。