试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

inapproprié

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inapproprié

音標:[inapr?prije]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
適合恰當(dāng), 適應(yīng)
適當(dāng); 相稱相宜
近義詞:
inadéquat,  inadapté,  impropre,  inexact,  mauvais
反義詞:
propre,  approprié
聯(lián)想詞
abusif濫用,過分;choquant冒犯,得罪;inadapté失配;inacceptable能接受,難以接受;approprié適合,適當(dāng),適應(yīng);excessif過分,過度,過多;inadmissible能接受,能容許,能容忍;dommageable招致?lián)p失, 招致?lián)p害;inhabituel尋常,常見,少有;incorrect正確按規(guī)則;anormal異常,反常;

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般關(guān)系女士水,也是合適。

Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.

因此,這些成員認為,增加當(dāng)?shù)卣髌腹ぷ魅藛T此種津貼,是妥當(dāng),公平。

La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.

與會者普遍表示贊成刪去“適當(dāng)”一詞。

Les mécanismes existants pour un transfert ordonné des ressources semblent malheureusement avoir été inappropriés.

現(xiàn)有有秩序資源轉(zhuǎn)移機制似乎遺憾足。

La supervision intergouvernementale est totalement inappropriée.

此外,政府間監(jiān)督嚴重足。

Son geste est pour le moins malhonnête et inapproprié.

這樣做至少是誠實、妥當(dāng)。

L'application inappropriée de la loi limite également les progrès.

充分執(zhí)行法律框架也會限制進步。

Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.

聯(lián)合國擔(dān)任一項商業(yè)職能似乎并適宜。

Cette pratique, qu'elle soit délibérée ou non, est inappropriée.

論這樣做是有意還是無意,都是恰當(dāng)。

L'inadéquation des données entra?ne une planification et une programmation inappropriées.

糟糕數(shù)據(jù)就會造成糟糕計劃和方案規(guī)劃。

Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.

降低這些標準據(jù)說并恰當(dāng)。

Les solutions parcellaires adoptées par le passé se sont avérées inappropriées.

部分解決在過去已經(jīng)表明是。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de fa?on inappropriée.

但是,許多資源和工具沒有得到充分利用。

En outre, le TNP s'est également révélé inapproprié et inefficace.

而且,《擴散條約》已被證明是,湊效。

Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.

令人遺憾是,我們建設(shè)性做法受到當(dāng)和公平對待。

Elle critique de la même manière les mesures de représailles inappropriées et sévères.

土耳爾同樣極力反對采取嚴厲報復(fù)行動。

Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.

極端主義、與國際社會格格煽動也應(yīng)該遭到駁斥。

Si elles s'avéraient inappropriées, elles devaient être revues au sein même des institutions.

如果這些規(guī)定變得恰當(dāng),可以在機構(gòu)內(nèi)部予以修訂。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在這種案件中,非國民要求外交保護是適當(dāng)。

Un autre problème est celui que posent des politiques inappropriées de la part des donateurs.

另外一個問題是捐助方政策當(dāng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inapproprié 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。