La paix et le développement vont inéluctablement de pair.
和平與發(fā)展密分
聯(lián)系在一起。
La paix et le développement vont inéluctablement de pair.
和平與發(fā)展密分
聯(lián)系在一起。
L'immigration sera donc inéluctablement un enjeu majeur du XXIe siècle.
因此,遷徙將避免
成為二十一世紀
重大挑戰(zhàn)。
Le savoir en soi ne crée pas automatiquement ni inéluctablement de la richesse.
知識本身并自動或必然
帶來財富。
Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.
我們能讓這種災難
假設變成預料中
必然結局。
Les pays touchés doivent inéluctablement se contenter de leurs maigres ressources pour protéger leur environnement.
這些受影響國家時常必須靠自己有限
資源,保護環(huán)境免遭破壞。
Bient?t et inéluctablement, l'espace abritera bon nombre d'activités économiques et sera même habité.
很快而且避免
將在空間從事大多數(shù)經濟活動,甚至人類將在空間居住。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此類趨勢,如果得到校正,必將導致歐安組織
逐漸衰亡。
Son développement dépend inéluctablement de son aptitude à fonctionner au?sein de l'économie mondialisée.
它發(fā)展
避免
靠它在全球經濟中發(fā)揮作用
能力。
Leur application dans un délai donné aboutirait inéluctablement, à terme, à l'élimination totale de ces armes.
在一定時間內執(zhí)行這些建議將推動
阻擋
走向徹底消除
進程。
Ce concept conduira inéluctablement à la création d'une société raciste à l'intérieur de l'entité politique israélienne.
這種概念避免
導致在以色列
政治實體中建立一個種族歧視
社會。
Cette voie nous conduira inéluctablement à une paralysie auto-entretenue, pour reprendre l'expression utilisée par M. Kofi Annan.
借用科菲·安南話,這條路只會導致相互保證會維持
僵局。
à de nombreuses reprises, j'ai parlé, comme M.?Blix avant moi, des incertitudes persistant inéluctablement dans ce domaine.
我本人和我之前布利克斯博士曾多次提到,在這方面將
避免
留下
確定
。
Inéluctablement, certains ont pati de ce processus de changement souvent intense tandis que d'autres en ont tiré profit.
在這一往往是十分巨大變化過程中,總有一些人受到
利
影響,而另一些人從中受益。
Les projets de développement à grande échelle ont inéluctablement une incidence sur les conditions de vie des?peuples autochtones.
大規(guī)模發(fā)展項目肯定會影響土著生活環(huán)境。
La Cour d'appel n'a pas partagé l'opinion que l'on ne pouvait s'attendre qu'à une conclusion finale inéluctablement identique.
上訴法庭同意最終仲裁結果料定維持
變
觀點。
Nous pensons que tout calendrier con?u sans tenir compte du programme des inspecteurs conduira inéluctablement à un ultimatum inutile.
我們認為,在考慮核查人員方案
情況下制定
任何時間表只能導致一種
必
戰(zhàn)爭最后通牒。
Cela préserverait l'Iraq, la région et ses populations du fléau de la guerre et des souffrances qui s'ensuivraient inéluctablement.
這將導致伊拉克、該區(qū)及該
區(qū)各國人民免遭戰(zhàn)禍和
會遭受戰(zhàn)爭之后必然產生
痛苦。
Il viendra certes inéluctablement le temps de faire le bilan des manquements collectifs et individuels des états membres du Conseil.
今后肯定有適當時間評估我們安全理事會成員國集體和單獨失策之處。
Les effectifs de la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) continueront d'être réduits, ce qui affaiblira inéluctablement la Force.
駐科索沃部隊(駐科部隊)將繼續(xù)減員并避免
被削弱。
Leurs échanges maritimes dépendent inéluctablement du transit par d'autres pays et des politiques, entreprises et facilités de transit de ceux-ci.
額外過境以及遠離主
市場極大
增加了運輸服務
總費用,從而削弱了內陸發(fā)展中國家
競爭優(yōu)勢。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com