Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本食用油加工企業(yè)。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本食用油加工企業(yè)。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的獨特手法潤色過的結構,豐滿而流暢,整出戲時刻充滿了令人捧腹的精妙對白。
Huile acide, ne choisissez pas le sens de la déformation de flexion, la protection de l'environnement et de corriger.
耐酸堿油,方向彎曲任意選擇不變形,環(huán)保兩不誤。
Le projet s'adresse aux personnes déplacées de l'un et l'autre sexe, originaires des provinces de Huila et Bengo.
該項目主要針對來自威拉和本戈兩個的婦女和男性流失所者。
Si quelque serrure allait mal, il l’avait bient?t démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant : ?a me conna?t.
什么鎖匙壞了,他立刻拆下來,極技大時的修理,上油,挫一陣磨一陣,裝配起來,說:這一套我是懂的。
Parmi les provinces qui accueillent les plus vastes concentrations de déplacés figurent celles de Bié, Huila, Huambo et Malanje.
國內(nèi)流失所者最為集中的份包括比耶、威拉、萬博和馬蘭熱。
Les campagnes locale de vaccination contre la poliomyélite ont été menées dans six provinces (Bengo, Benguela, Bie, Huila, Louanda et Namibe).
地方預防脊髓灰質(zhì)炎的疫苗接種活動在6個(本戈、本格拉、比耶、威拉、羅安達和納米比)。
L'attaque des FARC à San?Adolfo (Huila), le?2?septembre, a provoqué la destruction d'une vingtaine de batiments situés aux alentours du commissariat de police.
2日哥倫比亞革命武裝力量攻擊(烏伊拉)San Adolfo期間,警察所附近的約20座建筑物被摧毀。
N01 grade huile de ricin.Raffinage de l'huile de ricin.Déshydraté huile de ricin.Huile de ricin hydrogénée.Castor-virus repas gratuit .12 - hydroxy acide stéarique, et d'autres produits.
N01級蓖麻油.精煉蓖麻油.脫水蓖麻油.氫化蓖麻油.脫毒蓖麻粕.12-羥基硬脂酸等系列產(chǎn)品。
Les agences estiment que, durant la période considérée, environ 60?000 personnes déplacées ont regagné leur région d'origine dans les provinces de Bié, Huambo, Huila, Malange et Moxico.
援助機構估計,本報告所述期內(nèi),約有6萬名國內(nèi)流失所者返回了其位比耶、萬博、威拉和馬蘭熱等的原籍地。
En Angola il y a quelques organisations qui appuient les filles prostituées, notamment la ??Casa Polivente?? à Huila qui a un programme d'apprentissage de la couture pour les filles.
在安哥拉,有一些支持女性工作者組織,例如威拉的“Casa Polivalente”,它有一個培養(yǎng)女孩縫紉能力的計劃。
Il ne s'applique, au stade actuel, qu'à Luanda, à l'exception du système relevant du Bureau du Procureur général, qui a été étendu aux provinces de Huila et de Benguela.
目前這一項目局限在羅安達范圍內(nèi),而檢察長辦公室的案件追蹤系統(tǒng)則例外;該系統(tǒng)已經(jīng)擴展到威拉和本格拉兩。
L'évaluation rapide des besoins critiques a indiqué des problèmes de conformité dans les provinces suivantes?: Kwanza Norte, Huila, Malange, Moxico, Namibe, Kuando, Kubango, Lunda Sul, Cunene, Benguela et Huambo.
《重大需求快速評估》表明,在以下份里不斷出現(xiàn)遵守問題:北寬扎、威拉、馬蘭熱、莫???、納米貝、寬多庫邦戈、南隆達、庫內(nèi)內(nèi)、本格拉、以及萬博。
Grace notamment aux efforts déployés par des organisations non gouvernementales, 110 sites ont été déminés cette année dans les provinces de Bengo, Bie, Huambo, Huila, Kuanza Norte, Kunene et Malange.
特別是由非政府組織的努力,今年到目前已經(jīng)清除了本戈、比耶、萬博、威拉、北寬扎、庫內(nèi)內(nèi)和馬蘭熱110個地方的地雷和未爆彈藥。
Les départements les plus touchés sont ceux du Huila, de Guajira et de Valle del Cauca, qui sont ceux où le taux de couverture dans le cycle primaire est le plus faible.
烏伊拉、瓜希拉和考卡山谷的情況最糟糕,小學的招生率最低。
Dans ce contexte, la FAO a, avec notamment l'OCADEC et l'administration de la province d'Huila, apporté son appui à la délimitation du territoire des San de Mupenbati, dans la municipalité de Quipongo.
在這種情況下,糧農(nóng)組織同OCADEC和威拉政府等其他動者合作,支持Mupenbati的San族社區(qū)在Quipungo市的劃界工作。
Je serais reconnaissante à M.?Egeland de me faire savoir son opinion là-dessus, et notamment sur la fa?on dont un voyage éventuel du Secrétaire général pourrait aider à ??huiler?? les relations avec le Gouvernement zimbabwéen.
我們希望埃格蘭先生能夠?qū)Υ税l(fā)表意見,包括談一談他對秘書長的可能訪問會如何有助改善與津巴布韋政府的關系持什么樣的看法。
Dans le cadre de différentes activités menées en Angola en vue de garantir les droits fonciers des peuples autochtones et d'assister l'administration locale, l'accent a été mis sur les San (Bochimans) de la province d'Huila.
安哥拉土地保有權部門通過各種確保土地保有權和支持當?shù)赝恋毓芾砉ぷ鞯捻椖块_展各種活動,在這一范圍內(nèi)為保護安哥拉威拉San族人(布須曼人)的土地保有權做出了具體工作。
Une étude menée dans les provinces de Louanda, Benguela, Huila et Cabinda, sur les besoins des femmes en formation professionnelle dans le secteur des affaires a couvert au total 3 693 sociétés et 148 508 travailleurs.
在羅安達、本格拉、威拉和卡賓達等就企業(yè)部門婦女專業(yè)培訓需要的一項調(diào)查覆蓋總共3 693家公司和148 508名工人。
Les habitants des régions limitrophes de l'?enclave démilitarisée?, notamment du département du Huila, ont été emmenés dans la zone en question et leurs familles ont d? s'y rendre pour négocier le montant des ran?ons avec les guérilleros.
與非軍事區(qū)交界的各區(qū)居民,尤其是烏伊拉的居民,被劫持到非軍事區(qū),其親不得不與游擊隊談判要回人質(zhì)的贖金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com