试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

fulgurant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

fulgurant 專八

音標(biāo):[fylgyrɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:fulgurant可能是動(dòng)詞fulgurer變位形式

fulgurant, e
a.
1. 閃電, 閃光

2. 〈轉(zhuǎn)義〉閃電般, 閃閃發(fā)光, 閃爍
des yeux fulgurants炯炯發(fā)光眼睛

3. 閃現(xiàn), 忽然想起
une idée fulgurante突如其來念頭

4. 〈引申義〉迅如閃電
vitesse fulgurante風(fēng)馳電掣速度
progrès fulgurants飛快

5. douleur fulgurante 【學(xué)】閃爍性痛

常見用法
faire des progrès fulgurants取得飛速

近義詞:
brillant,  foudroyant,  aveuglant,  éblouissant,  étincelant,  brusque,  prompt,  rapide,  soudain,  rutilant,  subit,  éclatant
反義詞:
lent,  faible,  pale,  sombre,  éteint
聯(lián)想詞
phénoménal現(xiàn)象;retentissant響亮,有回聲;succès成功;prodigieux異常,驚人,奇妙,不可思議;inattendu意外,出乎意料,突然;essor發(fā)展,突飛猛;spectaculaire壯觀,蔚為壯觀;grandissant成長;brutal粗暴,強(qiáng)暴;accéléré加速;engouement迷戀,傾倒;

Le progrès technologique a été fulgurant et a bouleversé la vie des sociétés comme les relations entre les états.

令人瞠目,迅速改變了社會(huì)生活和國家關(guān)系。

Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon a connu une reprise économique fulgurante grace au concours de la communauté internationale.

第二次世界大戰(zhàn)后,日本在國際社會(huì)幫助下,經(jīng)歷了顯著經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。

Les TIC, avec leur rapidité fulgurante, sont en train de changer la communauté internationale sans que nous nous en apercevions.

信息和通信在我們沒有意識(shí)到情況下正在飛速改變著國際社會(huì)。

Dans les pays à économie diversifiée, la ??modernisation?? économique a également généré les tensions classiques associées aux processus de la croissance fulgurante.

在更多樣化經(jīng)濟(jì)體中,經(jīng)濟(jì)現(xiàn)代化還造成與迅速增長程相伴常見緊張狀況。

Le représentant de Cuba a relevé la croissance fulgurante du commerce électronique au cours des dernières années et son importance pour l'ensemble de l'économie.

古巴代表說,近年電子商務(wù)發(fā)展迅速,產(chǎn)生了重大經(jīng)濟(jì)影響。

Les progrès fulgurants et l'utilisation généralisée des technologies de l'information et des communications ont accéléré le développement social et amélioré le bien-être de la population.

信息通信迅猛發(fā)展和廣泛應(yīng)用,促了人類社會(huì)發(fā)展和繁榮。

S'il se développe d'une fa?on aussi fulgurante en Afrique, c'est parce qu'il y a un terreau africain particulièrement favorable à son développement, plus que partout ailleurs.

它在非洲廣為傳播,是因?yàn)榉侵尥恋乇热魏纹渌胤蕉继峁┝烁鼮橛欣?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">環(huán)境。

Parti de rien, immigré, il a réalisé en 15 ans une des plus fulgurantes success story des temps modernes grace à son invention de l'eau frétillante.

這位一無所有移民,15歲時(shí)發(fā)明水動(dòng)力機(jī)終于獲得了輝煌成就。

Nous constatons, toutefois, que les pays en développement n'ont pas été en mesure de profiter pleinement des progrès fulgurants enregistrés ces dernières années dans ce domaine.

但我們注意到,發(fā)展中國家近年來沒有能夠從這些領(lǐng)域迅猛展中充分獲益。

Dans les cinq ans qui ont suivi, le marché brésilien a connu une croissance fulgurante avec plus de 7 millions d'internautes connectés par l'intermédiaire de 200 000 serveurs.

在隨后五年中,巴西因特網(wǎng)市場(chǎng)迅速擴(kuò)大到由20萬個(gè)主機(jī)連接700多萬個(gè)人用戶規(guī)模。

Fran?oise a tout juste 18 ans quand elle écrit les premières lignes de "Bonjour Tristesse", un roman dont le succès fulgurant suffira à lancer le mythe de "La Sagan".

佛朗索瓦.薩岡在寫《你好,憂愁》第一行字時(shí)剛滿18歲,這部小說大獲成功,"薩岡"傳奇也由此展開。

La grippe retient l'attention en raison de la progression fulgurante des épidémies, du nombre élevé de décès qu'elle entra?ne et des complications graves pouvant survenir chez les personnes agées.

流感尤其重要,因?yàn)榈胤讲鞑?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">速度快、發(fā)病率高,并且可能給老年人造成嚴(yán)重并發(fā)癥。

En dépit de cet essor fulgurant, l'accès au réseau se limitait jusqu'à présent principalement aux grandes villes, bien que dans 16?pays, des villes de moindre importance y soient raccordées.

盡管因特網(wǎng)迅速增長,但非洲聯(lián)網(wǎng)情況則主要局限在各國首都,雖然有16個(gè)國家一些中等城市也可上網(wǎng)。

Tenant compte de l'importance du développement fulgurant des processus consultatifs régionaux, Ha?ti, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour y renforcer à la fois sa présence et sa participation active.

考慮到區(qū)域協(xié)商程迅猛發(fā)展重要性,海地將不遺余力地加強(qiáng)在這些程中存在,積極參與這些程。

Les progrès fulgurants et l'utilisation généralisée des technologies de l'information contribuent aujourd'hui dans tous les pays à promouvoir le développement économique et social et à améliorer le bien-être de la population.

當(dāng)前信息迅猛發(fā)展和廣泛應(yīng)用,對(duì)于各國經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展和人民生活改善起到了積極作用。

Pour sa part, le Gouvernement sénégalais a, très t?t, pris la juste mesure des immenses enjeux du monde digital, ainsi que des progrès fulgurants des technologies de l'information et de la communication.

塞內(nèi)加爾政府早先已認(rèn)識(shí)到數(shù)字世界重要意義及信息與通信取得非凡展。

Par exemple, la propagation fulgurante de certaines pandémies et la brutalité des catastrophes naturelles, qui, depuis quelques mois, sèment la désolation ici et là, nous rappellent qu'aucun pays ne peut faire face seul à de telles situations.

例如,某些傳染病迅速傳播,自然災(zāi)害之強(qiáng)烈,數(shù)月之,所侵之處,造成大片損害,這提醒我們,任何國家都不能單獨(dú)應(yīng)對(duì)此種局面。

Depuis, ont éclaté la crise énergétique avec la raréfaction de nos ressources, la crise alimentaire avec la hausse fulgurante du prix des denrées alimentaires de première nécessité et la crise climatique résultant de l'impact de l'activité humaine sur l'environnement.

自那以后,我們遇到了能源危機(jī)、資源日漸稀缺、糧食危機(jī)和基本食品價(jià)格飆升,也遇到了因人類活動(dòng)影響到環(huán)境而造成氣候危機(jī)。

Nous espérons sincèrement que ce Sommet historique nous ouvrira, au moment où nous entrons dans le troisième millénaire, de vastes perspectives pour exploiter au profit de l'humanité tout entière les grandes transformations et le progrès technologique fulgurant dont notre monde est témoin.

我們熱誠希望,這次歷史性首腦會(huì)議在我們入第三個(gè)千年時(shí)候?qū)槲覀兇蜷_廣闊前景,利用我們世界正在發(fā)生巨大轉(zhuǎn)變和迅速發(fā)展為全人類造福。

à l'aube du XXIe siècle, avec la fin de la guerre froide et le développement fulgurant des nouvelles technologies, notamment celles de l'information, il nous faut revoir les stratégies dans le domaine du maintien de la paix mais également dans celui du développement.

在即將跨入二十一世紀(jì)之際,隨著冷戰(zhàn)結(jié)束和新特別是信息迅速發(fā)展,我們必須重新審查我們戰(zhàn)略,不僅包括維持和平領(lǐng)域戰(zhàn)略,而且包括發(fā)展領(lǐng)域戰(zhàn)略。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fulgurant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。