Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
為什么申請(qǐng)專業(yè)?
Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
為什么申請(qǐng)專業(yè)?
Quelle spécialité (filière) vous avez sollicitée ?
你申請(qǐng)什么專業(yè)?
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
為什么你會(huì)申請(qǐng)專業(yè)?
Combien vous savez de cette spécialité (filière) ?
你對(duì)專業(yè)有多少了解?
Pourquoi vous ne continuez pas votre spécialité (filière)?
你為什么不繼續(xù)在法國(guó)學(xué)習(xí)你在國(guó)內(nèi)錄取的專業(yè)?
Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.
2008年春天,重組工作將完成。
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申請(qǐng)法國(guó)什么大學(xué)什么專業(yè)什么階段?
Votre connaissance de la spécialité (filière) est suffie du besoin de travail ?
你的專業(yè)知識(shí)能夠滿足工作的需要嗎?
Trois citoyens de Serbie-et-Monténégro étaient impliqués dans cette filière.
條非法轉(zhuǎn)移印度公民的渠道涉及3名塞黑公民。
Quelque 400?000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索約有40萬婦女參與與牛油果相關(guān)的活動(dòng)。
Il s'agit notamment d'identifier les filières de trafics illicites.
我們的目標(biāo)是查清些武器的非法貿(mào)易。
Ils?constituent également la valeur ajoutée dans la filière énergétique.
能源服務(wù)還構(gòu)成能源鏈中的增加值。
Il n'existe actuellement aucune filière systématique et officielle de formation.
目前還沒有正規(guī)和正式的培訓(xùn)程序。
La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.
以收養(yǎng)為目的的販賣也是日益令人關(guān)切的一問題。
Dix-neuf demandes, représentant 8,7?millions de dollars, sont actuellement dans la filière.
目前正在積極處理價(jià)值為870萬美元的19份申請(qǐng)。
Les femmes sont exclues de quelques filières d'éducation telles que la géologie.
婦女在某些教育領(lǐng)遭到排斥,比如地質(zhì)學(xué)。
Le pays constitue un lieu de départ pour les filières de la traite.
趨于向境外販運(yùn)人口,因此洪都拉斯不是人口販運(yùn)的目的國(guó)。
Malheureusement, des défaillances systémiques et humaines continuent d'être signalées dans la filière achats.
但是采購(gòu)系統(tǒng)制度失靈和人為錯(cuò)誤的情形仍有報(bào)道。
Certains de ces dossiers sont en attente depuis trop longtemps dans les filières juridiques.
有些案例在法律程序中拖延了過長(zhǎng)的時(shí)間。
Le LURD a étendu les filières d'approvisionnement et profite de la saison sèche.
利比里亞團(tuán)結(jié)會(huì)得益于旱季獲擴(kuò)大了補(bǔ)給線。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com