试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

essoufflé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

essoufflé

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:essoufflé可能是動(dòng)詞essouffler變位形式

a.
氣喘吁吁的 法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
haletant,  poussif,  oppressé,  pantelant,  haleine
聯(lián)想詞
fatigué疲勞的;effrayé受驚的,驚恐的;énervé神經(jīng)質(zhì)的,神經(jīng)緊張的,過(guò)度興奮的;gêné感到不舒服的;épuisé疲憊不堪的;affaibli變?nèi)醯模?衰弱的;frustré失望的, 沮喪的, 悲觀的, 受挫的;étonné被震撼的, 驚愕的;arrivé到達(dá),來(lái)到;inquiet不安的,憂慮的;brusquement粗暴地, 生硬地;

1.Il court tout essoufflé dans la rue.

氣喘吁吁地跑上街。

2.Il est arrivé essoufflé en haut de la c?te.

氣喘吁吁地登上了山坡。

3.Sans cet appui, le processus se serait essoufflé, et rapidement.

如果沒(méi)有這種支持,談判進(jìn)程就會(huì)舉步維艱。

4.Il s'est essoufflé et a gravement besoin d'être redynamisé.

和平進(jìn)程已經(jīng)失去勢(shì)頭,極需重新振作,恢復(fù)信心。

5.En fait, je dirais qu'à de nombreux égards cette dynamique s'est en fait déjà essoufflée.

事實(shí)上,認(rèn),在許多方面實(shí)際上已經(jīng)丟失了這一契機(jī)。

6.Je crus qu’il se moquait de moi, et j’entrai tout essoufflé dans la petite cour de M.Hamel.

他在跟開(kāi)玩笑,便上氣不下氣地跑進(jìn)阿麥爾先生的。

7.Vigoureuse au premier semestre de 2007, la croissance de l'économie des pays européens s'est essoufflée au second.

歐洲經(jīng)濟(jì)體的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)在2007財(cái)政年度前半期有強(qiáng)勁的開(kāi)始,但在后半期緩慢下來(lái)。

8.Le voyageur a dit au gar?on, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客氣喘吁吁地問(wèn)服務(wù)員他的護(hù)照是不是還在桌上。

9.Le voyageur est revenu à l’h?tel. Il a dit au gar?on, tout essoufflé : ? Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. ?

那位游客回到旅館,氣喘吁吁地對(duì)服務(wù)員說(shuō):“您去看看的護(hù)照還在書(shū)桌上嗎?”

10.Le Secrétaire général observe dans son rapport que l'élan acquis d'abord qui avait permis de mettre en place une stratégie de lutte contre les stupéfiants s'est essoufflé.

秘書(shū)長(zhǎng)在其報(bào)告中指出,早些時(shí)候制定一項(xiàng)打擊麻醉品戰(zhàn)略的勢(shì)頭受到挫折。

11.Cependant, la croissance économique s'est un peu essoufflée depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire, notamment dans les pays en développement.

自《聯(lián)合國(guó)千年宣言》通過(guò)來(lái),經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度放慢,發(fā)展中國(guó)家尤其如此。

12.Il est ressorti de l'évaluation que malgré leur nombre impressionnant, les politiques introduites au PNUD au cours des 15 dernières années avaient ??bien démarré?? puis s'étaient essoufflées comme par ??évaporation??.

評(píng)價(jià)的結(jié)論是,雖然開(kāi)發(fā)計(jì)劃署在過(guò)去15年提出了大量的政策倡議,但是這些倡議“開(kāi)端良好”,后勁不足,最終成“政策蒸發(fā)”。

13.Il est regrettable que la stratégie globale de lutte contre les stupéfiants, y compris la création de modes de subsistance différents en remplacement de la culture du pavot à opium, se soit essoufflée cette année.

令人遺憾的是,全面禁毒戰(zhàn)略、包括罌粟花種植提供替代生計(jì)的規(guī)定今年沒(méi)能獲得通過(guò)。

14.Différents créneaux porteurs dans le secteur agricole se sont parfois essoufflés après des débuts prometteurs en raison, par exemple, de l'imposition de périodes d'importation limitées ou de l'application de droits antidumping ou compensateurs.

農(nóng)業(yè)部門(mén)填空補(bǔ)缺產(chǎn)品有時(shí)是最初勢(shì)頭強(qiáng)勁,著就逐漸銷聲匿跡(例如:由于進(jìn)口期受到限制,或者由于必須交納反傾銷和反補(bǔ)貼稅)。

15.Ayant nous-mêmes à souffrir, dans notre pays d'une campagne de terrorisme dans laquelle les civils sont ordinairement ciblés au quotidien, nous sommes dé?us de voir que l'élan en faveur de l'adoption d'une convention contre le terrorisme au sein de l'Assemblée générale s'est essoufflé.

國(guó)本身便是每天必定發(fā)生的、將平民作目標(biāo)的恐怖主義攻擊的受害者,們對(duì)大會(huì)完成恐怖主義問(wèn)題公約方面工作的勢(shì)頭受阻感到失望。

16.Malheureusement, sous l'effet conjugué de la persistance de l'instabilité sous-régionale, des agressions rebelles contre le pays, de la baisse drastique des financements extérieurs et de l'aggravation du poids de la dette, le cadre macroéconomique s'est fortement dégradé et la dynamique de mise en ?uvre de la stratégie de réduction de la pauvreté s'est essoufflée.

不幸的是,由于持續(xù)不斷的區(qū)域不穩(wěn)定、反叛分子對(duì)國(guó)家的襲擊、外來(lái)籌資劇減及外債負(fù)擔(dān)加重的聯(lián)合效應(yīng),宏觀框架急劇惡化,執(zhí)行減貧戰(zhàn)略的勢(shì)頭喪失。

17.Le Réseau ressources humaines du Conseil des chefs de secrétariat a pris note de l'évaluation du projet pilote. Tout en regrettant que le projet se soit essoufflé dans toutes les organisations concernées, il a estimé que des enseignements précieux avaient pu être tirés de l'expérience et que celle-ci avait eu quelques effets positifs.

行政首長(zhǎng)協(xié)調(diào)會(huì)/人力資源網(wǎng)注意到對(duì)試點(diǎn)的評(píng)估,雖然遺憾地指出,這個(gè)項(xiàng)目在所有試點(diǎn)組織都失去了發(fā)展勢(shì)頭,但是承認(rèn),通過(guò)試點(diǎn)獲得了寶貴的經(jīng)驗(yàn)訓(xùn),并且取得了一些積極的結(jié)果。

18.Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce r?le de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不應(yīng)允許資本隨意流向任何方向,從而造成通脹局面,作一個(gè)凱恩斯主義者,認(rèn)更好的做法是呼吁會(huì)員國(guó)在非洲創(chuàng)造財(cái)富和就業(yè)進(jìn)行投資,因非洲大陸擁有豐富的物質(zhì)和人力資源,并且能夠成發(fā)展乏力的全球經(jīng)濟(jì)的引擎。

19.M.?Leslie (Belize), prenant la parole au nom des pays membres de la Communauté des Cara?bes (CARICOM) également Membres de l'Organisation des Nations Unies, dit que la communauté internationale s'est essoufflée dans la réalisation des objectifs d'Action 21 pour une multitude de raisons, notamment l'absence de responsabilité collective à l'égard de la promotion et du renforcement des piliers du développement durable, qui sont interdépendants et synergiques.

Leslie先生(伯利茲)代表不屬于聯(lián)合國(guó)的加勒比共同體成員國(guó)發(fā)言說(shuō),國(guó)際社會(huì)在實(shí)現(xiàn)《21世紀(jì)議程》的各項(xiàng)目標(biāo)方面由于許多原因而停滯不前,這些原因包括沒(méi)有承擔(dān)共同責(zé)任,推動(dòng)和加強(qiáng)相互依存和相互增強(qiáng)的可持續(xù)發(fā)展支柱。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 essoufflé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。