Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
讓您婚禮浪漫而輕松??!
détendu
Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
讓您婚禮浪漫而輕松??!
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作輕松不累,并且坐著對你
背部有可靠保護.
Sports et loisirs de vêtements en ligne pour vous permettre d'confortable et détendu.
運動休閑系列裝讓你舒適,輕松。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感謝我小侄子,他把這樣
開心傳遞給了我,讓我感覺非常輕松。
Ils sont là-bas, détendus, à faire ce qu'ils veulent.
他們輕松自如地留在那里,做他們想要做事情。
Le dimanche, je suis allé à l'église et ensuite détendu pour le reste de la journée.
星期天,我去教堂,然后放松,在余下一天。
L'Ambassadeur a trouvé qu'il était plus?ouvert et plus détendu.
大使認為,他比較自由和輕松。
Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de fa?on détendue.
,
成員應該會感覺到我會以輕松方式主持這次會議。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
時尚裝修、優(yōu)雅
環(huán)境,別致
裝飾、輕柔
音樂,營造出一種浪漫、休閑
輕松氛圍。
Il y a aussi l'échec du processus de paix, dont le plus léger progrès aurait détendu la situation.
還有和平進程失敗,和平進程中最微小
進展都會緩和局勢。
J'ai passé toute la journée samedi nettoyer ma maison, puis le dimanche je viens détendu et n'a rien fait.
我花了一整天星期六清潔我房子,然后在周日我只想放松,什么也沒做。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在寬松氣氛下進行,言論自由也得到廣泛尊重。
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafra?chissements.
氣氛是輕松和友好
,監(jiān)獄工作人員還為來訪者和申訴人提供了軟飲料。
Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
時至今日,我們開過六次非正式裁談會,包括將在今天上午舉行一次,我們發(fā)現(xiàn)氣氛已經放松了許多。
Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!
現(xiàn)代化管理理念和輕松
企業(yè)氛圍將伴隨著大廣公司一起騰飛!
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues sur ces questions dans le cadre détendu de la retraite.
安理會在務虛會非正式氣氛中就上述問題交換了意見。
Le Président (parle en anglais) : Les membres du Conseil s'attendent à ce que je dirige cette séance de fa?on détendue.
主席(以英語發(fā)言):安理會成員希望我能以輕松方式主持這次會議。
Cette situation ne sera pas détendue si l'on agit sans avoir pour but de mettre fin aux événements en cours à Gaza.
不結束當前加沙事態(tài),任何努力對這種情況終將無濟于事。
Bien que la situation se soit quelque peu détendue, elle reste extrêmement précaire.
目前局勢雖然得到一些緩解,但依然是十分脆弱。
Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les sympt?mes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.
路路通眼睛睜得大大,眉毛眼皮直往上翻,兩臂下垂,整個身子都軟癱了,由于吃驚而產生
種怪象都在他身上表現(xiàn)出來了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com