Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你現(xiàn)在在非洲。我們?yōu)槟?span id="frjpl3r7v" class="key">設(shè)了一個(gè)陷阱。
Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你現(xiàn)在在非洲。我們?yōu)槟?span id="frjpl3r7v" class="key">設(shè)了一個(gè)陷阱。
Les dernières estimations en la matière révèlent une situation très tendue.
對(duì)于近期這些材料估計(jì)顯示中國形勢是相當(dāng)。
Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...
不知道我有沒有那么好運(yùn)氣呢,我猶豫了一下,畢竟從來沒做過,最終還是伸出手,豎起大拇指,怎么也不該完全不去嘗試。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意傾。
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
們用二根竹棒,中間架個(gè)網(wǎng)兜,也來捕魚。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出善意之手卻沒有得到理睬。
Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.
盡管如此,工程處對(duì)他們都提供了援助。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contr?le strict.
他們表示現(xiàn)在形勢,通訊仍然受到嚴(yán)格控制。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
雙方爭執(zhí)不下,幾乎發(fā)生打群架,氣氛十分。
Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.
過去六個(gè)月雙邊關(guān)系較為。
Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.
進(jìn)一步拖延只會(huì)使一種已經(jīng)激化但未解決不穩(wěn)定局勢復(fù)雜化。
Dans le centre et le sud, elle demeure incertaine et parfois extrêmement tendue.
在該國中部和南部地區(qū),安全情況繼續(xù)不穩(wěn)定,有時(shí)還極度。
Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).
政治氣氛已經(jīng)構(gòu)成妨害執(zhí)行第1559(2004)號(hào)決議一個(gè)重要因素。
à l'heure actuelle, les relations entre la Russie et la Géorgie sont tendues.
目前俄羅斯同格魯吉亞之間關(guān)系很。
Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.
在中東,暴力惡性循環(huán)使本已局勢更加惡化。
La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.
各難民營內(nèi)和周圍局勢尤其和不穩(wěn)定。
Ces opérations limitées se poursuivront tant que la situation dans la zone concernée restera tendue.
只要該地區(qū)局勢依然,這些有限行動(dòng)就將持續(xù)下去。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能加劇當(dāng)前局勢,并進(jìn)而助長沖突。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回國途中,魔術(shù)師陷入了這位庇護(hù)者所布置陷阱。
L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.
在競選政治氣氛下,難保帝汶警察不偏不倚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com