Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.
絕對(duì)必要采取鎮(zhèn)壓行動(dòng),以摧毀恐怖層組織。
Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.
絕對(duì)必要采取鎮(zhèn)壓行動(dòng),以摧毀恐怖層組織。
Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.
不能讓已被拆除的核武器落歹徒之手。
L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.
巴勒斯坦的供水設(shè)施受到被毀壞。
Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.
這次封鎖最終解除,人群散去。
Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.
解散了十五個(gè)參與販運(yùn)人口的有組織犯罪集團(tuán)。
Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.
該區(qū)域幾乎所有國(guó)家都搗毀了一些非法加工點(diǎn)。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
現(xiàn)已采取一些初步措施,解散民兵并解除他們的武裝。
De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu ?réseau de corruption?.
而且,根據(jù)訴稱,墨西哥當(dāng)局已將訴稱的“腐敗網(wǎng)絡(luò)”摧毀。
Neuf?bases de lancement de missiles opérationnelles et 14?installations auxiliaires ont été démantelées.
導(dǎo)彈作戰(zhàn)地和14個(gè)支援設(shè)施被拆除。
Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.
必須與原子能機(jī)構(gòu)更緊密合作以便永久拆除現(xiàn)存的黑市。
Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.
必須切斷恐怖的資金來(lái)源,必須搗毀恐怖
的后勤支助網(wǎng)絡(luò)。
La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.
根據(jù)路線圖,巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)有責(zé)任解散恐怖組織和拆除恐怖分子的礎(chǔ)設(shè)施。
Il doit désarmer et démanteler les milices.
他們必須解除這些民兵的武裝,解散這些民兵。
En fait, plusieurs états ont démantelé leurs armes nucléaires.
事實(shí)上,有不少國(guó)家已經(jīng)拆除了自己的核武器。
Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.
我們?cè)?0年前就廢除了軍隊(duì)。
En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.
在此情況下,秘書長(zhǎng)擬解散該小組。
Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.
和平進(jìn)程的這種障礙必須予以消除。
Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.
同時(shí),必須真正解散民兵,不僅僅是解除其武裝。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
現(xiàn)在已是時(shí)候應(yīng)該拆除過時(shí)的機(jī)構(gòu)和活動(dòng)。
Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.
我們必須攜手努力,摧毀極端份子財(cái)政支持的結(jié)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com