L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
該產(chǎn)品已經(jīng)獲得國(guó)家專利局發(fā)給二十
專利保護(hù)。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
該產(chǎn)品已經(jīng)獲得國(guó)家專利局發(fā)給二十
專利保護(hù)。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通過考試以后,就能發(fā)證書。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我來布一
一度
獎(jiǎng)項(xiàng)。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
發(fā)一次好奇
喬治獎(jiǎng)。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
還有一個(gè)特別獎(jiǎng)發(fā)給了一個(gè)最活躍
和最具有公平競(jìng)爭(zhēng)精神
小組。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92?étudiants.
在過去2個(gè)學(xué)
里,有92學(xué)生獲得了該證書。
Le prix de 50?000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元獎(jiǎng)金得主是國(guó)家殘疾人理事會(huì)。
Provincial contr?le technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002獲得省技術(shù)監(jiān)督局授予
“采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)品標(biāo)志”證書。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000學(xué)首次支付了獎(jiǎng)學(xué)金。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
這樣將進(jìn)一步提公眾對(duì)公共服務(wù)獎(jiǎng)
關(guān)注度。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一個(gè)國(guó)際評(píng)判組對(duì)四部片子評(píng)給大獎(jiǎng)。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, ma?trises et doctorats.
更級(jí)別
學(xué)位,包括碩士和博士,許多學(xué)院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
這一系列成功使他被冠之以最好
電影原聲音樂家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有關(guān)這些銀行評(píng)級(jí)資料是從國(guó)際信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)獲取
。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一后,巴西政府向他
發(fā)“里約博朗科大十字勛章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de dipl?mes à des femmes.
相反,等專業(yè)學(xué)校
發(fā)給女性
文憑少于男性。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事會(huì)這樣做是獎(jiǎng)賞巴勒斯坦恐怖分子。
Le Président du Comité olympique international a décerné des dipl?mes à des volontaires méritants.
國(guó)際奧林匹克委員會(huì)主席發(fā)給證書,表彰優(yōu)秀志愿人員。
L'accréditation leur permet de décerner des dipl?mes qui sont reconnus pare l'état.
經(jīng)過認(rèn)可,允許教育機(jī)構(gòu)發(fā)國(guó)家承認(rèn)
畢業(yè)證書和學(xué)位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理、經(jīng)鑒定有資格為教育工作者開展繼續(xù)教育
組織。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com