Son fils a échappé à la conscription.
他的兒子躲過(guò)了。
Son fils a échappé à la conscription.
他的兒子躲過(guò)了。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的兒子躲過(guò)了。”
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
關(guān)于各國(guó)強(qiáng)制的趨勢(shì),各國(guó)形勢(shì)互異。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何與此有關(guān)的活動(dòng)都會(huì)被視為應(yīng)受法律懲罰的犯。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的強(qiáng)募都是嚴(yán)格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
緬甸政府既沒(méi)有制度,也不強(qiáng)制服役。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
沒(méi)有關(guān)于募兒童的明確的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
緬甸既沒(méi)有制,也不存在強(qiáng)入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
辦事處還對(duì)據(jù)報(bào)發(fā)生的情況進(jìn)了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
緬甸不實(shí)役制,緬甸政府也不強(qiáng)。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的強(qiáng)都是嚴(yán)格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
嚴(yán)禁任何形式的強(qiáng)。
Les états parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
締約國(guó)不應(yīng)要求對(duì)18歲以下的土著兒童。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,這種普遍的現(xiàn)狀充分體現(xiàn)出今日的“公民”們的(無(wú))政治取向以及他們對(duì)世界問(wèn)題的(莫不)關(guān)心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于國(guó)防目的,韓國(guó)采用普遍役制。
La conscription d'enfants soldats en C?te d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童問(wèn)題是自我上次報(bào)告以來(lái)的一項(xiàng)新情況。
La?conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'état partie est un autre sujet d'inquiétude.
此,委員會(huì)還對(duì)據(jù)稱招募年少的兒童加入締約國(guó)武裝部隊(duì)表示關(guān)注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'age minimum de conscription.
對(duì)軍校設(shè)立一個(gè)例,使人們可以繞過(guò)所確定的募年齡限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鮮半島的特殊安全局勢(shì),不得不維持全民強(qiáng)制服役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉欽鎮(zhèn)當(dāng)局的組織結(jié)構(gòu)較為完善,有市長(zhǎng)、政主任、警察、站和檢察官辦公室。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com