Ces progrès se sont également répercutés aux niveaux cantonal et local.
這種進步也反映在州和地方兩級。
Ces progrès se sont également répercutés aux niveaux cantonal et local.
這種進步也反映在州和地方兩級。
Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律不是州級就是聯(lián)邦
級
。
Il existe la même division des responsabilités entre les niveaux fédéral, cantonal et municipal.
在聯(lián)邦、州和市各級之間也有同樣責(zé)任分工。
La surveillance en matière constitutionnelle relève d'un réseau d'organes aux échelons cantonal et fédéral.
憲法事項監(jiān)督責(zé)任在于州和聯(lián)邦兩級
機構(gòu)網(wǎng)絡(luò)。
Au niveau cantonal, le gel est prononcé par un juge d'instruction ou une autre autorité judiciaire.
在州級,凍
審法官或其它司法機關(guān)宣布。
Dans le canton du Tessin, il n'y a que 10?% de femmes élues au Parlement cantonal.
在提契諾州,州議會只有10%女議員。
Le Comité est également préoccupé par l'absence de statistiques relatives au?profilage racial au niveau cantonal (art.?2).
委員會還關(guān)注到缺少州級使用種族定性方式情況
統(tǒng)計資料。
Le Comité prie également l'état partie de collecter des informations sur le profilage racial au niveau cantonal.
委員會還請締約國匯編州級使用種族定性方式
資料。
Leur autonomie est garantie dans les limites fixées par le droit cantonal (art. 50 de la Constitution).
各市鎮(zhèn)在州立法規(guī)定限度之內(nèi)保障其獨立(憲法第五十條)。
Les cantons ont leur propre constitution; il existe donc aussi des catalogues de libertés fondamentales au plan cantonal.
每個州都有自己憲法;因此也存在州
級
基本權(quán)利目錄。
Au niveau cantonal, il existe aussi le référendum facultatif ou obligatoire (par exemple, en matière de finances ou d'administration).
在州級也有自愿或強制
公決制度(如關(guān)于稅收或行政事務(wù))。
à cet égard, l'UIT signale que la délivrance de l'attestation de l'Office cantonal de la population prend une semaine.
在這方面,電聯(lián)指出,日內(nèi)瓦州人口局頒發(fā)“Attestion”證書需要周時間。
Les droits politiques des citoyennes et des citoyens sur le plan cantonal sont plus étendus que sur le plan fédéral.
公民政治權(quán)利在州
級比在聯(lián)邦
級廣泛。
Attendu que chaque canton est doté de sa propre constitution, des catalogues de libertés fondamentales existent aussi au plan cantonal.
鑒于每個州有自己憲法,因此州
級也有基本自
覽表。
Il était indispensable de renforcer les mesures de prévention, à l'échelon cantonal en particulier, pour réduire le nombre des suicides.
有必要加強防措施,尤其是在州
級加強
防措施,以期減少自殺人數(shù)。
Le docteur?Luz?Marina?Vega, Coordonnateur de médecine traditionnelle du Conseil cantonal de Cotacachi, équateur, a évoqué le cas de la municipalité de?Cotacachi.
Luz Marina Vega是位醫(yī)生兼Cotacachi市議會(厄瓜多爾)
傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)協(xié)調(diào)員,她報告了Cotacachi市
經(jīng)驗,簡要介紹了其地理和社會經(jīng)濟情況,并提醒與會者注意在該市124年
歷史上出現(xiàn)了首位土著人市長,其政府根據(jù)古老
原則辦事,這些原則目前體現(xiàn)在合作和參與
機制中。
Le nombre de postes exécutifs aux niveaux municipal et cantonal doit être réduit parallèlement à la dimension des organes législatifs locaux.
· 減少市縣級領(lǐng)導(dǎo)職位數(shù)目,同時必要縮小地方立法機關(guān)
規(guī)模。
Par conséquent, les décisions administratives susceptibles de recours sont soumises soit au tribunal administratif cantonal, soit à des commissions de recours indépendantes.
據(jù)此,行政復(fù)議可提交州行政法庭,也可提交獨立上訴委員會。
L'un des principaux traits du système politique suisse est sa structure à trois niveaux, comprenant les niveaux d'autorité fédéral, cantonal et local.
政治制度
主要特點之
是它
三層
構(gòu),權(quán)力當(dāng)局
聯(lián)邦、州和地方三級組成。
Ces droits fondamentaux doivent être appliqués dans tout le système juridique, aux échelons local, cantonal et fédéral, ainsi que par la Cour fédérale.
地方、州和聯(lián)邦各級整個法律體系必須維護這些基本權(quán)利,人們可以在州法院或聯(lián)邦法院提出這方面
違反情況。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com