Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour batir une marque commune de l'état.
希望與國(guó)內(nèi)企業(yè)家們共同國(guó)有品牌。
se batir: monter,
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour batir une marque commune de l'état.
希望與國(guó)內(nèi)企業(yè)家們共同國(guó)有品牌。
A quoi sert de batir des plans sur la comète ?
計(jì)劃要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville batie sur l'eau...etc.
到運(yùn)河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour batir une société harmonieuse.
我們注重致力于建設(shè)學(xué)習(xí)型和諧社會(huì)。
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour batir des batiments.
這個(gè)公司為了建房購(gòu)買(mǎi)了一塊地產(chǎn)。
10 ans quête de batir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品質(zhì)追番禺客戶心中的優(yōu)秀旗艦!
Laissez-nous batir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
讓我們?cè)谶@里架起共同致富的橋梁,朝著光明大道前進(jìn)吧!
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, batir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的通俗的社會(huì)文學(xué)。
Ses efforts incessants pour batir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他為構(gòu)建更美好的世界作出的懈努力值得稱道。
L'une des manières de batir un consensus politique a trait aux questions constitutionnelles.
能夠促進(jìn)政治協(xié)商一致的辦法是在憲法問(wèn)題上。
Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non baties.
碼頭; 施工現(xiàn)場(chǎng); 封閉空間; 電氣工程現(xiàn)場(chǎng); 景觀工程現(xiàn)場(chǎng); 私人露天大面積地塊。
à long terme, il sera confronté à la tache complexe de batir une nouvelle nation.
就長(zhǎng)期而言,政府將面對(duì)建設(shè)新國(guó)家的復(fù)雜挑戰(zhàn)。
Il n'est pas d'usage de batir des murs sur la terre d'autrui.
人們通常他人的土地上建圍墻。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héro?que batit avec un immense amour.
他們想要?dú)缫粋€(gè)英雄的民族用無(wú)量無(wú)邊的愛(ài)所創(chuàng)的一切,這就是他們所要采取的手段。
Il importe d'accro?tre en parallèle leur participation et leur aptitude à batir la paix.
加強(qiáng)婦女建立和平的能力和提高婦女參與程度,兩者必須同時(shí)并舉。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville batie sur l'eau...etc.
我想游歷歐洲。到運(yùn)河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Il est donc nécessaire de définir le concept avant de batir l'édifice que nous souhaitons.
需要拿出新構(gòu)想,然后確立我們希望建設(shè)的架構(gòu)。
Cette solution offrirait aux états de la région l'occasion historique de batir un nouveau Moyen-Orient.
這樣一種解決將使該地區(qū)獲得一次歷史性的機(jī)會(huì),建立一個(gè)新中東。
Des possibilités immenses s'offrent à nous de batir un monde plus indépendant et plus évolué.
現(xiàn)在存在著建立一個(gè)更加獨(dú)立和進(jìn)步世界的無(wú)限機(jī)會(huì)。
Celui-ci occupe un terrain de 11?ha avec 23?500?m2 de surface batie.
其總部占地11公頃,建筑面積23,500平方米。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com