试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

allègrement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

allègrement

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
ou allégrement

adv.
<諷>愉快, 活潑, 輕捷
近義詞:
gaillardement,  jovialement,  joyeusement
反義詞:
tristement
聯(lián)想詞
joyeusement高興,喜悅,愉快,快樂(lè);habilement能干,熟練;volontiers樂(lè)意,自愿;systématiquement系統(tǒng);péniblement,艱難;régulièrement常;discrètement審慎,謹(jǐn)慎;subtilement巧妙,細(xì)致;tranquillement平靜, 安穩(wěn);vigoureusement;largement寬廣, 綽綽有余, 寬大, 寬闊, 寬敞;

Les articles de contrefa?on continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.

判決之后幾個(gè)小時(shí)內(nèi),這些假冒產(chǎn)品還在被售賣。

Malheureusement, dans de récents conflits, la Convention et son Protocole facultatif ont été allègrement ignorées.

不幸的是,在最近一些沖突中,《公約》及其《任擇議定書》遭到任意忽視。

Dans le roman de Flaubert, Madame Bovary, Mme Bovary aurait pu continué allègrement à commettre l'adultère, excepté qu'elle avait trop dépensé.

在福樓拜的小說(shuō)《包法利夫人》中,包法利夫人原本可以開開心心接著偷情,只可惜她臺(tái)高筑。

Et l'impact est d'autant plus incongru que les articles North Face continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.

判決之后幾個(gè)小時(shí)內(nèi),這個(gè)品牌的假冒產(chǎn)品還在被售賣,判決的影響顯然達(dá)不到效果。

En d'autres termes, elle estime qu'il faut rapidement inverser la tendance négative qui fait que les dépenses militaires dans le monde ont allègrement franchi la barre des 800?milliards de dollars.

換句話說(shuō),我們認(rèn)為有必要立即扭轉(zhuǎn)導(dǎo)致全世界目前軍事開支超過(guò)8 000億美元的不良趨勢(shì)。

De là à dire que ces mercenaires libériens sont des Ivoiriens, il y a un grand pas que les pourfendeurs de la C?te d'Ivoire, dont le distingué Ministre, ont allègrement franchi.

如果說(shuō)利比里亞雇傭兵是科特迪瓦人則是不小的跨越,而包括部長(zhǎng)在內(nèi)的科特迪瓦的批評(píng)者也就輕率認(rèn)可了。

Au moment où une partie de la planète a franchi allègrement le seuil de ce nouveau millénaire et s'engage à la faveur de la mondialisation dans ce que l'on appelle aujourd'hui, la ? nouvelle économie ?, une bonne partie du monde, du reste la plus grande, continue toujours de vivre dans la pauvreté subissant ainsi les effets pervers de cette mondialisation.

當(dāng)球一部分國(guó)家心滿意足跨入這一新千年,在全球化的旗幟下開始所謂“新濟(jì)”的時(shí)候,世界的很大一部分——事實(shí)上,最大一部分——卻繼續(xù)生活在貧困中,遭受這一全球化的不利影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 allègrement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。