Je voudrais maintenant brièvement expliquer l'agencement de l'atelier d'aujourd'hui.
我現(xiàn)在要僅簡短解釋一下今天研討會形式。
Je voudrais maintenant brièvement expliquer l'agencement de l'atelier d'aujourd'hui.
我現(xiàn)在要僅簡短解釋一下今天研討會形式。
Le nouvel agencement des paragraphes est présenté en annexe.
新章節(jié)編排次序列于附件。
On a considérablement amélioré le mode de stockage et d'agencement de la collection audiovisuelle.
在收藏視聽
存儲和安排方法上取得了重大
改善。
Il s'agit principalement de véhicules, de pièces détachées, de mobilier, d'agencements fixes, de machines et de matériel.
有形財產(chǎn)損賠主要涉及車輛、零配件、家俱、固定裝置、機床和設備損
。
L'efficacité d'un tel cadre dépendra essentiellement de l'agencement de la programmation des interventions dans les différents domaines.
領域干預活動
順序和時機對框架
效果至為關鍵,這將隨各國情況
而變化各異,應該成為有關國家領導
關鍵重點。
L'agencement des chapitres devait rester inchangé.
所以各章順序應該保持
變。
Elles concernent principalement la?perte de marchandises en stock, de mobilier, d'agencements fixes, d'équipements et de?véhicules.
有形財產(chǎn)損賠主要涉及庫存、家具、固定裝置、設備和車輛損
。
Les biens volés ou détruits comprennent des meubles, des agencements fixes, un véhicule à moteur et du matériel informatique.
被盜或被毀財產(chǎn)包括家具、固定裝置、一輛機動車和計算機設備。
Elles concernent principalement la perte de marchandises en stock, de mobilier, d'agencements fixes, d'équipements et de véhicules.
有形財產(chǎn)損賠主要涉及庫存、家具、固定裝置、設備和車輛損
。
Le Comité recommande donc de lui accorder une indemnité de KWD?69?215 pour le mobilier et les agencements.
因此小組建議對家具和裝置賠償69,215科威特第納爾。
Il s'agira aussi de revoir le contenu pédagogique et l'agencement des stages et de les modifier si nécessaire.
該項工作也允許對目前課程內(nèi)容和形式進行審查,以便進行必要
修改。
Ces?réclamations portent principalement sur la perte de marchandises en stock, de mobilier, d'agencements fixes, d'équipements et de véhicules.
有形財產(chǎn)損賠主要涉及庫存、家具、固定裝置、設備和車輛損
。
L'?uvre des Nations Unies dans ce domaine ne s'en trouvera que plus valorisée dans son agencement avec l'action des états.
聯(lián)合國只有與各國協(xié)調(diào)行動,才能使這方面工作得到加強。
II faut noter, cependant, que les deux plans ne sont pas encore arrivés à s'accorder sur l'agencement des séquences d'activités retenues.
但是,必須指出,兩方尚未商定這些活動順序。
En vue d'évaluer l'agencement du stage, un questionnaire préparé par l'Asdi a été distribué aux participants à la fin du stage.
為了評價培訓課程總
組織安排情況,在培訓班最后階段向?qū)W員們分發(fā)了瑞典國際開發(fā)合作署編制
一份調(diào)查問卷。
La séance de l'après-midi portera surtout sur l'avenir qui s'ouvre pour l'Union du fleuve Mano, et elle aura exactement le même agencement.
下午會議將集中審議推進馬諾河聯(lián)盟
途徑,并將完全使用
樣
方式。
Votre entreprise, du tourisme et de loisirs vacances. h?tels 180 chambres, l'agencement de la salle chaleureuse et élégante, une vision large, autre style.
是您商務、旅游和休閑好去處。酒店擁有180間客房,房間布置典雅溫馨,視野開闊,風格各異。
Elles ont fait des suggestions au sujet de la fréquence des mises à jour, des moyens de recherche et de l'agencement des documents.
它們就更新頻率、搜
工具和文件安排提出了一些建議。
Le système fournit des renseignements sur l'agencement des locaux à usage de bureaux et d'autres données relatives à la configuration générale des bureaux.
該系統(tǒng)提供了辦公室面積布局,以及有關辦公室總體環(huán)境
其他數(shù)據(jù)。
Elles reverront l'agencement des locaux de fa?on à mieux répondre aux besoins d'un environnement de travail plus ouvert, plus souple et plus interactif.
為了更好地為更大、更靈活和互動性更強工作環(huán)境服務,聯(lián)合國圖書館將重新設計工作場所
形體結(jié)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com