Venez partager avec les Québécois leur joie de vivre et leur ouverture d’esprit!
來(lái)魁北吧!來(lái)共同享我們樂(lè)趣!
Venez partager avec les Québécois leur joie de vivre et leur ouverture d’esprit!
來(lái)魁北吧!來(lái)共同享我們樂(lè)趣!
Fran?ais, c'est la racine de Québécois.
法語(yǔ)是魁北人根。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北可飲用水蓄水池,也是全球最重要航道之一。
En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.
魁北超過(guò)75%電能來(lái)自于領(lǐng)土各地散水利發(fā)電廠。
Les Québécois ont appris à s’accommoder de la vie en territoire nordique. Peu importe la saison, le climat est propice à une foule d'activités.
魁北當(dāng)?shù)厝?/span>已經(jīng)學(xué)會(huì)適應(yīng)北歐領(lǐng)土生活, 這氣候?qū)θ罕?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">活有利。
La ministre se dit d'avis que les nouveaux critères de sélection permettront de recruter des travailleurs pour des secteurs où les Québécois ne suffisent pas à la demande.
部長(zhǎng)強(qiáng)調(diào),新選拔政策將有助于將新落地移民勞配到那些本地勞力不足地區(qū)。
Bien que pour 4 à 6?% des Québécois, ces blues se transforment en dépression plus grave, la majorité des gens ne ressent qu’un besoin impératif d’hiverner en attendant l’été.
盡管有4-6%魁北人,這種藍(lán)調(diào)轉(zhuǎn)變?yōu)檩^為嚴(yán)重抑郁癥,但大多數(shù)人只是表現(xiàn)為迫切希望過(guò)冬入夏。
La protection des écosystèmes, des rivières et de la faune ainsi que la gestion et le renouvellement des ressources forestières sont assurées dans l’intérêt des Québécois d’aujourd’hui et de demain.
生態(tài)系統(tǒng),河流,和物保護(hù)以及管理,和森林資源更新在現(xiàn)在和未來(lái)魁北是有把握。
En réponse à ces questions, M.?Rezag-Bara a noté que les Québécois étaient en mesure de lutter pour le respect de leur diversité culturelle dans le cadre des structures existantes; il appartenait toutefois à la communauté de prendre une décision en la matière.
雷扎戈-巴拉先生答復(fù)說(shuō),北美魁北人能夠在現(xiàn)有框架中堅(jiān)持其文化多樣性;然而,這類問(wèn)題應(yīng)由社區(qū)自己來(lái)決定。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com