试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

épuisement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

épuisement

音標(biāo):[ep?izmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 排水;排干, 排盡
pompe d'épuisement 排水泵
épuisement des eaux d'une mine排水

2. 耗盡, 枯竭
exploiter une mine jusqu'à épuisement 開礦直到開盡
épuisement des finances財(cái)政枯竭

3. 疲憊, 筋疲力盡;衰竭
être dans un état d'épuisement extrême處于極端疲憊狀態(tài)
tomber dans l'épuisement 陷入衰竭之中

常見用法
l'épuisement physique體力耗盡

法 語助 手
近義詞:
affaissement,  atonie,  brisement,  consomption,  extinction,  exténuation,  faiblesse,  fatigue,  langueur,  lassitude,  surmenage,  tarissement,  assèchement,  abattement,  accablement,  anéantissement,  débilitation,  inanition,  prostration,  éreintement
反義詞:
fertilisation,  abondance,  enrichissement,  multiplication,  prospérité,  remplissage,  richesse
聯(lián)想詞
épuiser排干,抽空;épuisé疲憊不堪;effondrement倒塌;appauvrissement使貧窮,貧;anéantissement,破,絕,消;désespoir絕望;accumulation堆積;inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;dérèglement不規(guī)則,失調(diào),錯(cuò)亂;inévitable不能避開,不可避免,必然;

On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...

由于沮喪,疲乏,缺乏感情……我們被禁錮在身體中。

Les sportifs ressentent l'épuisement physique .

運(yùn)動(dòng)員感到體力耗盡了。

L'épuisement de la terre est une crise profonde .

土地資源耗盡是一場(chǎng)嚴(yán)機(jī)。

Superposez les couches jusqu'à épuisement des ingrédients, terminez par la crème. Couvrez et placez au réfrigérateur.

一直疊這些層直到這些調(diào)料,最后一層為奶酪醬。蓋好蓋子并且把它放到冰箱里。

Ils réitèrent leurs arguments sur l'épuisement des voies de recours internes.

他們申關(guān)于用盡國內(nèi)補(bǔ)救措施論點(diǎn)。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

漁業(yè)補(bǔ)貼被視為造成漁業(yè)資源枯竭原因。

Il constate que l'état partie ne conteste pas l'épuisement des recours internes.

委員會(huì)注意到,締約國對(duì)國內(nèi)補(bǔ)救辦法已經(jīng)用盡沒有質(zhì)疑。

L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.

不加節(jié)制獨(dú)立和競(jìng)相捕魚,可能導(dǎo)致魚資源枯竭

Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.

這是一個(gè)由負(fù)責(zé)審查用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)任務(wù)主管國際法庭決定問題。

Cette question relève de la?juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.

這是一個(gè)由負(fù)責(zé)審查用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)任務(wù)主管國際法庭決定問題。

L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.

地面淡水枯竭已成為嚴(yán)問題。

L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.

自然水源減少使問題更加復(fù)雜化。

D'autres encore appliquent le principe de l'épuisement régional.

還有一些國家則適用區(qū)域用盡原則。

L'importation parallèle est liée au principe de l'épuisement des droits.

平行進(jìn)口取決于用盡原則。

Les pays ont fait des choix divers en matière de régime d'épuisement.

各國選擇用盡制度做法不盡相同。

La troisième partie du projet d'articles traite de l'épuisement des recours internes.

條款草案第三部分涉及用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)規(guī)則。

La condition d'épuisement des recours internes est donc d'autant plus impérative.

為此,要求用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法規(guī)定就更為必要。

La règle de l'épuisement des recours internes est bien établie en droit international.

用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法規(guī)則已在國際法上確立。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他們四個(gè)人——史佩萊、赫伯特、潘克洛夫和納布——全都忘記了疲倦,到處尋找。

Le projet d'article 5 devrait poser la condition de l'épuisement des recours internes.

在第5條草案中,應(yīng)提到需已用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épuisement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。